Öldürdün mü translate Portuguese
952 parallel translation
- Hey, hiç kızılderili öldürdün mü?
Ola. ja matou alguma vez a um indio?
Tanrı, istedi. Pipolu adamı öldürdün mü?
Mataste o homem do cachimbo?
- Sahiden karını öldürdün mü? - Hayır, öldürmedim.
- De verdade matou a sua esposa?
- Yani onu öldürdün mü?
- Mataste-o?
- Onu öldürdün mü?
- Mataste-o?
- Hiç adam öldürdün mü?
- Alguma vez matou um homem?
- Dördünü de öldürdün mü?
Bem... - Matou quatro deles?
Suç ortağına ne yaptın, Wheeler? Öldürdün mü onu?
O que fizeste ao teu parceiro, Wheeler?
Sen buffalo öldürdün mü Woodfood?
Já sentiu isso?
Sheriff'in dediği gibi gerçekten o insanları öldürdün mü?
Você matou mesmo toda aquela gente como o xerife disse?
Bu adamları öldürdün mü, öldürmedin mi? Bu adamları öldürdün mü, öldürmedin mi?
Você matou ou não estes homens?
Öldürdün mü?
Acabou com ele?
Onu öldürdün mü?
Mataste-o?
Öldürdün mü?
Mataste...?
- Ve Morton. İkisini de. - Onları öldürdün mü?
Assassinaste-os!
Sen birini öldürdün mü?
Assassinou alguém?
- Hepsini öldürdün mü?
- Mataste-os todos?
Onu öldürdün mü?
- Você o matou?
Kimseyi öldürdün mü?
Já alguma vez matastes alguém?
- Onu öldürdün mü?
- Você o matou?
Kimseyi öldürdün mü?
Mataste alguém?
Hiç adam öldürdün mü?
Alguma vez mataste um homem?
Hiç birisini öldürdün mü? - Hayır bayan.
Já alguma vez matou alguém?
Birisini öldürdün mü hiç, Pierrot?
Já alguma vez mataste um homem, Pierrot?
Onu öldürdün mü?
- Bem, James?
Onların hepsini öldürdün mü?
Mataste-os todos?
Onunla çok adam öldürdün mü?
Já matou muitos homens com isso?
- Sybo'yu öldürdün mü?
- Matou a Sybo?
Kara'yı öldürdün mü?
Matou a Kara?
- Tracy'i öldürdün mü?
- Matou a Tracy?
- Teğmen Tracy'i öldürdün mü?
- Matou a Tenente Tracy?
Kaçtığında kimseyi öldürdün mü?
Matou alguém durante a fuga?
Öldürdün mü?
E Foi você?
Gerçekten de o yaşlı adamı öldürdün mü?
Matou mesmo aquele homem?
Adam öldürdün mü?
Já mataste alguém?
Brumby'yi öldürdün mü?
Mataste o Brumby?
Hiç birini öldürdün mü, Matt?
Já matou um homem alguma vez, Matt?
Hiç aslan öldürdün mü?
Matou algum leão?
Onu... onu öldürdün mü?
Você...? Você matou-o?
Hiç adam öldürdün mü?
Alguma vez matas-te um homem?
Tanrım, onu öldürdün mü?
Meu Deus! Mataste-a?
Bu hafta birini öldürdün mü?
matou alguém esta semana?
- Wheelock'u öldürdün mü?
Matou o Wheelock?
Tek Göz Charlie'yi öldürdün mü?
- E tu mataste-o?
Hiç kendin birini öldürdün mü Canton?
Alguma vez matou um homem, Canton?
- Onu öldürdün mü?
- Matou-a?
" Kocanı öldürdün mü?
... " Mataste o teu marido?
Senin hatan. Noah'ı öldürdün mü?
Não matarei o Noel!
Çok öldürdün mü?
Matou muitos?
Öldürdün mü?
Mataste-a?
Gerçekten bir adamı öldürdün mü? - Sakın bakma! - Beni öldürecekti.
Tu realmente mataste o homem?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
müdür 145
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
müdür 145
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183