Inanılmaz translate Portuguese
13 parallel translation
ınanılmaz.
Inacreditável.
Orman insanları tamamen doğaya bel bağlamış durumdalar ormanın doğal bir parçası olmuş durumdalar doğayla aralarında ınanılmaz bir bağ oluşmuş durumda.
Os povos da selva dependem tanto de suas cercanias, que se tornam parte natural da floresta e formam elos extraordinários com a natureza.
Bütün bu banallik. Birden bire ınanılmaz bir şeye dönüşüyor.
Todas estas banalidades, de repente, tornam-se pérolas belas e efervescentes.
- ınanılmaz şeyler!
- São tão adoráveis!
Yaklaşmakta olan fırtınanın farkında değildim. Sherman McCoy'un adını duymamıştım. Çok yakında adının benimkine kaçınılmaz biçimde bağlanacağından bihaberdim.
Não fazia idéia da tempestade Que se aproximava, nem de quem era Sherman McCoy, nem que o seu nome Iria ficar ligado ao meu para sempre, nem que o seu destino Iria se ligar tanto ao meu.
ınanılmaz.
Espantoso.
Böyle satın alınan sadakat, sadakat sayılmaz.
Lealdade comprada a este preço não é lealdade nenhuma.
Doug ve ben kaçınanız,... seksi kulaktan yaparsak, sayılmaz.
O Doug e eu somos abstinentes, mas se fizermos sexo no ouvido, não conta.
Şartlı salınan savcımızın uğrak bir yeri varmış. Ama pek de beş yıldızlı sayılmaz.
O nosso promotor em condicional tem um local preferido, mas não é propriamente cinco estrelas.
Bir bilim insanısınız diyelim ve eğitiminiz süresince bir yerlerde zihninize kazınan kaçınılmaz bir "doğuştan mı yoksa eğitimden mi" kıyaslaması var ve bu düşünce aklınızda en azından Coca-Cola mı Pepsi mi veya Yunanlılar mı Truvalılar mı düşünceleriyle birlikte yer alıyor.
Imaginemos que você é um cientista e, algures na vida, fazem-lhe a cabeça com o inevitável conflito "Natureza versus Criação", que está no mesmo nível do "Coca-Cola versus Pepsi" ou do "Gregos versus Troianos".
Awalar, bu ufak maymunlara inanılmaz bir şefkatle yaklaşıyor maymunların hayvandan çok insan gibi olduklarına ınanıyorlar.
Os awás mostram um carinho extraordinário pelos macaquinhos acreditando que são mais humanos que animais.
Küçük bir fırtınanın verebildiği hasar inanılmaz.
Incrível o dano que uma pequena tempestade faz.
Baskı altında alınan ifade geçerli delil sayılmaz.
Uma confissão forçada não é considerada admissível.
inanılmaz 1325
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanılmaz bir şey 125
inanılmaz biri 32
inanılmaz birisin 22
inanılmaz değil mi 42
inanıyorum 283
inanırım 48
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanılmaz bir şey 125
inanılmaz biri 32
inanılmaz birisin 22
inanılmaz değil mi 42
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanıyorum ki 68
inanın bana 383
inanılır gibi değil 182
inanıyor musun 35
inanır mısın 28
inanılacak gibi değil 19
inanıimaz 17
inanıyorum ki 68
inanın bana 383
inanılır gibi değil 182
inanıyor musun 35
inanır mısın 28
inanılacak gibi değil 19
inanıimaz 17