English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 0 ] / 000 frank

000 frank translate Russian

148 parallel translation
25,000 frank.
25000 франков.
10,000 frank desem ne dersin?
Что для тебя 10000 франков?
Bu, Madam Colet, sadece 3,000 frank.
Эта, Мадам Коле, стоит 3 тысячи франков.
Evet, bu 125,000 frank.
Она стоит 125 тысяч франков.
- Ve böylece 20,000 frankı alırdın?
- И получить 20 тысяч франков?
Ama madam... evinizde, kasada 100,000 frank mı tutuyorsunuz?
Но, мадам, Вы храните сто тысяч франков в сейфе дома?
Sevgilim, bu, Haziranın ikisinde... 850,000 frankımız olacak demek oluyor.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
850,000 frank.
850 тысяч франков.
İki gün sonra 750,000 frankımız daha olacaktı.
Еще два дня, и у нас было бы на 750 тысяч франков больше.
Buradan ve senden, olabildiğince çabuk ayrılmak ve 100.000 frankın... beni götürebileceği kadar uzağa gitmek istiyorum.
Я хочу уехать отсюда, от тебя, так быстро, как смогу... и так далеко, как это смогут позволить мне 100 тысяч франков.
Bir çanta için 125,000 frank ödediniz!
Вы заплатили за сумочку 125 тысяч франков!
O zaman, onun için de 100,000 frank ödeyebilirsiniz.
Ну, Вы можете заплатить сотню тысяч за него.
Ailem, yıllık 5000 frank geliri olan bir bakkal dükkanı işletiyordu.
Мои родители держали бакалейную лавку, дававшую им 5 000 франков годового дохода.
Hiçbir riske girmeyecek ve o günün akşamında 5000 frank alacaktım.
Я не подвергался никакой опасности. И получил бы 5 000 франков тем же вечером.
- Üstünü aradılar mı? - Evet. - Öyleyse 5.000 Frank'ı üfürdüler.
А они забрали 5 тысяч, которые у него были?
Cebinde tek bir kuruş bile yokken nasıl oluyor da Carlos'un üzerinden 5.000 Frank çıkıyor?
Как они могли забрать 5 тысяч, если у Карлоса их с собой не было?
- 5000 frankı bozabileceğimi sanmam.
Сомневюсь, что найду сдачу с 5,000 франков.
100,000 frank ödül konmuş... bununla bayağı tencere alınır.
100,000 франков... на это можно купить кучу кастрюль.
Nakit olarak 15,000 frank getir.
И имейте при себе 15000 франков наличными.
İçerde bir bey 20,000 frank kazandı. Kasiyer biraz para istiyor.
Один господин выиграл 20,000 франков и кассиру нужны деньги.
100,000 frankı takdir edecek kadar işadamı oldun mu?
Но не настолько, чтобы не оценить предложение в 100000 франков!
Çünkü, hem kaçabileceğine 10,000 frank bahse girdin, hem de mektuplar sende.
Во-первых, ты поставил 10000 франков. Во-вторых, у тебя транзитные письма.
Ayrıca, 10,000 frank kaybedebilirim.
Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
Bana hala 10,000 frank borçlusun.
Ты должен мне 10000 франков.
Bu 10,000 frank, masraflarımızı karşılar.
Эти 10000 должны оплатить наши расходы.
15.000 frank.
15 тысяч франков.
50,000 frank.
Пятьдесяттысяч франков.
32,000 frank.
Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика?
32,000 frank kazanıyordum, ama şimdi bir şey duyamıyorum.
Тридцать две тысячи франков. Тридцать две тысячи!
İşte.. Hepsi 15.000 frank yapar.
Можно разделить человек на пятнадцать.
- Bana 2,000 frank borç verebilir misin? - Söz konusu bile olamaz.
- Можешь одолжить мне 2 тысячи франков?
Bana 2,000 frank borcu var.
Она должна мне 2 тысячи.
- Bana 2,000 frank borç verebilir misin?
- А вы можете одолжить 2 тысячи франков?
Daha sonra ben de bir dergi alacakmış gibi oraya yaklaştım. Ve ayağımı onun düşürdüğü 1,000 frankın üzerine koydum.
Я зашла в магазин, чтобы купить газету и прикрыла ногой эти деньги.
Tüm gecelik işler ise 5,000 frank ile 50,000 frank arası değişir.
За полную ночь выкладывают от 5 тысяч до 50 тысяч франков.
Örneğin Şanzelize civarının günlüğü, 20,000 ile 30,000 frank arasında değişir.
Работающие вокруг Елисейских полей получают от 20 до 30 тысяч в день.
Günde 4,000 ile 8,000 frank arası kazanır. Ama bundan daha fazlasını kazananlar da vardır.
Обычно они зарабатывают от 4 до 8 тысяч за день, но среди них встречаются дамы с необычайными возможностями.
- 5,000 frank - 200'lük mü 500'lük mü?
5.000 франков. - По 200 или по 500?
Mesela 5'in üzerine 10,000 frank koydun.
К примеру - ты ставишь 10.000 на номер 5.
35 katı olan 350,000 frank kazanabilirsin, üstüne senin bahsin olur 360,000.
Ты можешь выиграть в 35 раз больше, чем поставил... 350.000 франков плюс твоя ставка : 360.000.
Dün operada kaybolan elmas işlemeli el çantasını getirene 20.000 frank ödül. Tanıma uyuyor.
Описание совпадает.
Varmamıza müteakip, beni odasına götürmüş bir sandalyeye oturtmuş kendisi de karşıma geçip bir dosya açmış ve dükkanın satışıyla cenaze masrafları neticesinde hala 18bin frank param olduğunu söylemişti.
Тотчас же, прибыв на место, он привёл меня в свой кабинет усадил меня, сам занял своё место открыл папку и объяснил что после продажи бакалеи и оплаты похорон мне осталось ещё 18 000 франков.
Benim 18 bin frankımı götürmeye çalışmaları ne kadar utanç verici!
Какой позор для них, которые прикарманили мои 18 000 франков.
O gece ailedeki tek hırsız olarak kalmamak için 18bin frankımı da talep etmeden sonsuza dek yanlarından kaçmaya karar vermiştim.
В ту ночь я решил уйти от них сбежать навсегда. ... без претензии на мои 18 000 франков так, что я не был бы единственным вором в семье!
Masaya başka bir krupiye gelmişti ama o zamana kadar 11 bin frank kazanmıştı.
К приходу нового крупье она выиграла 11 000 франков.
Gitmemişti ve aynı şeyler ertesi akşam da tekrarlanmış ve bu sefer 30 bin frank kazanmıştı.
Она не уехала, это повторилось в следующий вечер и она выиграла 30 000 франков.
Şu an itibariyle, eğer hesaplarımız doğruysa ki öyleler zaten bir ay sonundaki kazancımız 1,700,000 frank olacaktı.
Посмотрим, если наши расчёты точны. Да. Посмотрим.
- Soğuk meze istiyorum! 2400 Frank.
2400 франков к тем 10 000-м.
4,000 Frank?
4 тысячи?
- Bana 1,000 frank borçlusun. - Hiç bozuğum yok.
- Дадите тысячу на сдачу.
En az bahis 500 frank, en fazla ise 15,000.
Минимальная ставка - 500 франков. Максимальная - 15.000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]