English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bu kim olabilir

Bu kim olabilir translate Russian

184 parallel translation
Ama bu kim olabilir?
Но кто бы это мог быть?
Bu kim olabilir?
Кто это может быть?
- Bu kim olabilir?
- O, и кто это может быть?
Evet bakalım, bu kim olabilir?
Ну-ка, посмотрим, кто это.
- Ve bu kim olabilir?
- И кто же это?
Başkasının sesiyle konuşuyorsun. Bu kim olabilir acaba?
Ты говоришь не от своего имени, Бэйнс.
ve, bu kim olabilir?
И кому же?
Bu absürt gravürü kim yapılmış olabilir?
Кто мог сделать эту абсурдную надпись тут?
Gecenin bu saatinde kim olabilir?
Кто это так поздно?
Kim olabilir ki bu hanımefendi?
Не могу себе представить, кто она.
Bu cüppeyi sandığınıza kim koymuş olabilir, fikriniz var mı?
Вы имеете представление о том, кто бы мог это быть?
Hımm, gecenin bu saatinde yine şu adamlardan biridir. Başka kim olabilir ki?
Кто может звонить так поздно ночью, если не снова один из этих людей?
Bu evde, bir kızla birlikte olan Marty kim olabilir sence?
А как ты думаешь, какой Марти мог оказаться в этом доме с девушкой?
Bu da kim olabilir?
Это кто?
Bu kim olabilir?
[Звонок в дверь] Кто бы это мог быть?
Ama bu saçma sevgilim, kim yapmış olabilir?
Но, дорогая, это абсурд, кто мог это сделать?
Bu saatte kim olabilir?
- Боже, кто это может быть?
Bu saatte kim olabilir?
Кто может быть в такое время?
Bu saatte kim olabilir ki?
Интересно, кто бы это был в такое время.
Bu insanların kim olduğu ve biz onları durdurduğumuzda nereye gidiyor oldukları bizim yaşamımız için çok önemli olabilir.
то поиои еимаи аутои ои амхяыпои йаи то поу пгцаимам отам тоус бягйале, лпояеи ма еимаи сгламтийо цецомос циа тгм дийг лас епибиысг.
Ve onlar dedi ki, " Bilmiyorum, kim yapmış olabilir, bu fevkalede bir yetenek.
Они сказали что-то вроде, " Не знаю, но кто бы ни сделал это, у него есть талант.
Kim olabilir bu?
Кто это на этот раз?
Bu kim olabilir?
[Кто-то стучит в дверь]
- Bu saatte kim olabilir?
Кто это ещё в такое время?
Kim bu kadar nankör olabilir ki!
Он просто неблагодарный мерзавец.
Bu kim olabilir?
Кто он?
Bu da kim olabilir?
А это еще кто?
Gecenin bu vaktinde kim olabilir ki?
Кто это может быть в такое время?
Kim olabilir bu?
Кто это может быть?
Bu, onun hakkında çok konuştuğun olabilir mi? - Kim?
Это не о ней ты всё время говорил?
kim bilir, demek istediğim, bu gün şanslı günümüz olabilir.
Ну кто знает? Вдруг нам сегодня повезёт.
Bu dinamiti her kim yerleştirdiyse pilot alevi de günler öncesinden söndürmüş olabilir.
Тот, кто это сделал, мог спокойно выключить газ за день до взрыва.
Senin fikrine göre olimpiyat takımını çalıştırabilecek... bu ülkedeki en iyi koç kim olabilir?
По вашему мнению : кто лучший тренер в стране? Лучший, чтобы подготовить команду к Олимпийским играм?
- Bu durumda ilk şüpheli kim olabilir sence.
Отстреливает вас кто-то, касатиков.
Ve merak ediyorum, kim yazıyor olabilir bu şarkıyı?
Хотел бы я знать, кто же сейчас пишет эту песню.
Kim bu kadar hasta olabilir?
Как человек может быть настолько больным?
Saat dokuzu çeyrek geçiyor. Bu saate kim arıyor olabilir?
Но если Вы любите это... ( звонит телефон ) - 21 : 15, кто может звонить в такой час?
Cuma gecesi senden ayrıldıktan sonra onu görmeye gitmiş olabilir. Şimdi bize bu başkasının kim olabileceğini söyleyeceksin. Yoksa Kay Connell'i gören son kişi olarak kalacak kadar aptal biri misin?
Так ты скажешь нам, кто бы это мог быть, или ты всё-таки такой тупой, что так и останешься человеком, который последним видел Кей живой?
Bu saldırıların ardında kim olduğu bilinmiyor... kurbanların sayısı da bilinmiyor ancak 1000'in üzerinde olabilir.
На месте Центра международной торговли теперь руины. Повреждено здание Пентагона. Пока ещё неизвестно, кто стоит за этими нападениями и сколько людей погибло,..
- Bu Daniel miydi? - Kim olabilir ki.
- О, по-моему это Даниэль?
- Bir an için bu olasılığı var saysak. Kim olabilir?
Но если предположить такую возможность, то кто?
Söyler misiniz bayan, bu evde tüyleri kar gibi beyaz olan koyun kim olabilir?
Скажите, как звали белого, как снег, ягнёнка из песенки?
Öyleyse bu kadın kim olabilir?
Интересно, что за женщина могла позвонить?
Vay canına, bu büyüklükte bir komplonun sorumlusu kim olabilir?
- Я не хочу с ней говорить. - Вам надо поговорить, Кейт.
Kim olabilir bu saatte?
- Кто это может быть в такой час?
Kim bu kadar aptal olabilir?
А вы сообщите о нас?
Bir bakalım, kim olabilir.., kim bu niteliklere sahip...
Посмотрим, любой сделал бы это, любой, кто-нибудь без квалификации... - О, я знаю.
Bu korkunç şeyi kim yapmış olabilir?
Так вы не догадываетесь, кто мог совершить это ужасный поступок?
Kim olabilir bu?
Кто бы это мог быть?
Bu yanlış anlamaya kim sebep olmuş olabilir, söyledi mi?
Он не назвал имя человека, который обращался от вашего имени?
Hem, kim bilir bu mimar hayatının aşkı olabilir.
Это главное, Господи, что же еще нужно? Этот Архитектор

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]