Carolyn translate Russian
374 parallel translation
- Carolyn bana katılır mısın?
- Присоединитесь ко мне, Кэролин?
- Carolyn!
Прием. - Кирк...
Tapınağa ateş etmeden önce Carolyn'ın dönmesini beklemeliyiz.
Капитан, надо дождаться Кэролин, перед тем, как нападем на храм. Мы не знаем, что может случиться, если мы нападем.
Carolyn, gitmeni yasaklıyorum.
Кэролин, я запрещаю тебе уходить.
Carolyn...
Кэролин.
- Günaydın, Carolyn.
- Доброе утро, Каролин.
Gülümse, Carolyn.
Улыбнись, Каролин.
Hoşçakal, Carolyn.
Пока, Каролин.
Saat 12.15 civarında, korteji görmek üzere binadan ayrılırken... Carolyn Arnold, Oswald'ı ikinci kattaki yemek salonunda görür.
Примерно в 12 : 15 выходя из здания, чтобы взглянуть на кортеж, секретарь Кэролин Арноль видела, как Осваль перекусывал у себя в кабинете.
- Ciddi olamazsın? Carolyn Hester ile konuştum ve bize bir bebek bulmuş.
Я говорила с Каролин Хестер и она нашла нам младенца.
Carolyn'e gözkulak olmasını rica ettim, ne de olsa bu işlerde acemi değil.
Я просила Кэролин поискать. У нее опыт с усыновлениями. Она знает что делает.
Ama Carolyn- -
Но Кэролин...
Carolyn, Bester'ın Psişik Birliği sembolüne "korumak" için ateş etti.
Кэролин стреляла в значок Пси-Корпуса Бестера, чтобы защититься.
Carolyn hâlâ Babil 5'te.
Каролин все еще на Вавилон 5.
Carolyn.
- Каролин.
Bana yüklenme, Carolyn.
Не грузи меня, Каролин.
Carolyn, ben senin lanet olası vajinanla ilgilenmiyorum, tamam mı?
- Каролин,.. ... меня не колышет твоя сраная вагина, ясно?
Bu karim Carolyn.
Это моя жена, Кэролин.
Günaydın Carolyn.
Доброе утро, Кэролин.
Carolyn, elbette.
- Кэролин, конечно.
Kredi ödemesini Carolyn'e bırak.
- Не утруждай себя. Кто будет оплачивать счета? Предоставь это Кэролин!
Tanrım, Carolyn.
Кэролин.
Ve Carolyn.
И Кэролин.
Carolyn gibi, kafataslarını buldum.
Я, как и Кэролайн, нашла черепа.
Carolyn kim? Kim öldürmüş Eleanor?
- Кто такая Кэролайн?
Carolyn ne yaptığını öğrenmiş. Ve şimdi de beni istiyor.
Кэролайн узнала, что он сделал. и теперь ему нужна я.
Carolyn onları nereye sakladığını bana fotoğrafta gösterdi.
Кэролайн показала мне на фотографии, где он спрятал их.
Burası, Carolyn'in kaçmadan önce bebeğini doğurduğu oda.
Это комната, где жила Кэролайн с ребенком, прежде чем она убежала.
Carolyn benim büyük büyük büyükannem.
- Да, Кэролайн моя пра-пра-бабушка.
Carolyn ve fabrikadaki çocuklarla ilgili. Seslerini duysaydın!
Это касается Кэролайн и детей с фабрики, если ты слышишь их голоса.
Bu sadece seninle benim aramda kalacak Carolyn, söz veriyorum.
Это останется между нами, Кэролин, обещаю.
Bunun hakkında bildiğin özel bir şey mi var Carolyn?
- Это что-то означает, Кэролин?
Işıklar söndüğünde gerçekten de neler olacağını bilmiyorum Carolyn.
Я не знаю, что именно произойдёт, когда опустится тьма, Кэролин...
Orada metalin bir parçasını bırakmak zorunda kaldılar Carolyn ve onu hissedebiliyorum, omur iliğime değiyor.
Нож так и не смогли вытащить целиком, обломок остался там. Его чувствуешь, если надавить на рубец.
Önce kendi kıçını kolla, tamam mı Carolyn?
- Ага. Только сперва посмотри на себя, Кэролин.
Ne fark edecek Carolyn?
- Какая разница, Кэролин?
Bilmiyorum Carolyn.
- Ну, не знаю, Кэролин.
Hayır, hayır, haklıydın Carolyn.
Нет-нет. Ты права, Кэролин.
Carolyn şimdi söyle bakalım kaç kilosun?
- Ну, Кэролин... Сколько ты теперь весишь?
Kendini kurtar Carolyn.
Спаси саму себя, Кэролин.
Carolyn!
Кэролин...
- Teşekkürler, Carolyn.
Спасибо, Кэролайн. Итак?
- Teşekkürler, Carolyn.
Благодарю, Кэролайн.
İçeri. İçeri gel, Carolyn.
Заходи, заходи в кабинет, Кэролайн.
Carolyn, burada ne... Herkes gitti sanıyordum.
Кэролайн, что ты здесь делаешь?
Sen olmasan ne yapardım bilmem..... Carolyn.
Не знаю, что бы я делал без тебя, Кэролайн.
Carolyn? Evet?
Кэролайн?
Carolyn.
Кэролин.
- Harika, Carolyn.
- Отлично, Каролин.
Ben Carolyn Burnham.
Меня зовут Кэролин Бёрнем.
Carolyn ikinci karısıydı.
Кэролайн.