Da büyüdüm translate Russian
139 parallel translation
Orada büyüdüm. Teyzem Londra'da yaşardı.
Но моя тетя жила в Лондоне.
Amerika'da büyüdüm ama eğitimimi Oxford'da aldım.
Я вырос в Америке, но образование получил в Оксфорде.
Çok sayıda yetişkinin arasında büyüdüm.
Я долго жил среди взрослых.
- Ben Lima'da büyüdüm.
Я вьıрос в Лиме.
Boston'da büyüdüm.
Я вырос в Бостоне.
Japonya'da büyüdüm.
Я вырос в Японии.
Tayvan'da büyüdüm, ya sen?
Я вырос в Тайване.
Meksika'da büyüdüm.
Я отвечу на твой вопрос. Я вырос в Мексике.
Hayır, ben Alaska'da büyüdüm.
Нет, я вырос на Аляске.
Batı tarafında uyumalıyım çünkü ben California'da büyüdüm ve öbür türlü okyanus yanlış tarafta olur.
Я должен спать на западной стороне потому что вырос в Калифорнии и в противном случае океан будет не с той стороны
Öksüzler yurdunda büyüdüm çünkü babam Okinawa'da öldürüldü.
Я вырос в приюте, потому что моего отца убили в Окинаве.
Ben Avrupa'da büyüdüm, yani tarihin geldiği yerde.
Я вырос в Европе, месте, где появилась история.
Tokyo'da büyüdüm.
Я вырос в Токио.
Hayır, Leichster'da büyüdüm.
Нет, я выросла в Лестере.
Ben olsam, gitmezdim. Çünkü Londra'da büyüdüm.
Я бы не стала.
Doğduğum yer Chicago, ama Minnesota'da büyüdüm.
Родился в Чикаго. Вырос в Миннесоте.
Kaliforniya... yani Kaliforniya'da büyüdüm ama şu anda Vasington'da kalıyorum.
Калифорния... То есть я вырос в Калифорнии, а сейчас живу в Вашингтоне. И...
Hell's Kitchen'da büyüdüm.
Я вырос в районе "Адская кухня".
- Bronx'da büyüdüm ben Wesley.
- Я вырос в Бронксе, Уэсли.
Ben batıda büyüdüm.
Я вырос на Западе.
Ohio'da doğdum ama Güney Afrika'da büyüdüm.
Родилась я в Огайо, но росла, в основном, в Aфрике.
Avusturya'da doğdum, sonra da Ohio, Chillicothe'da büyüdüm.
Я родился в Австрии, а вырос в Чиликот, Огайо.
Umarım bunu söylemek için yanlış bir an değildir. Aslında çok da umurumda değil. Ben Mississippi'de Hazelhurst'ün taşralarında büyüdüm.
Надеюсь, меня не выгонят отсюда за то, что я это скажу – хотя мне на самом деле похуй, если и так, – но в Хейзелхёрсте, штат Миссисипи, где я вырос, меня всегда учили, что если настоящий мужчина хочет что-то сказать о ком-то,
Sizler gibi, ben de bugünkünden çok daha farklı bir Amerika'da büyüdüm.
" ак же, как вы, € вырос в јмерике, совсем не похожей на ту, в которой мы живем сегодн €.
Long Island'da büyüdüm.
Вырос в Лонг Айленде.
- Amerika'da büyüdüm.
— Так что вырос я в Америке.
Ben de Casbah'da büyüdüm.
... Я вырос в Касбахе.
Ben Teksas yakınlarında Louisiana'da büyüdüm.
- Я вырос в Луизиане, Техас.
Dünya'da büyüdüm.
И вырос на Земле.
Ben bar da büyüdüm.
Знаете, я вырос в баре?
Ben orada büyüdüm, neye benzediğini biliyorum. Bunun ona da olmasına izin vermeyeceğim.
Я знаю каково это, я не позволю, чтобы это произошло с ним.
Ben Memur Jeff Hoyne. Camden'da büyüdüm, ikiz erkek kardeşim ve ikiz kız kardeşim gibi.
Я - офицер Джефф Хойн, вырос здесь, в Кэмдене, так же как и мой брат-близнец и сестра-близнец.
Çünkü ben Boston'da büyüdüm ve orada insanlar birbirini döver.
Я вырос в Бостоне. Я бостонцы выбивают дерьмо друг из друга.
Amerika'da büyüdüm.
Вырос в Америке.
Şu son bir kaç ayda büyüdüm ve senin ya da herhangi bir erkeğin sözüne güvenilmeyeceğini biliyorum.
Я поумнела за последние несколько месяцев и прекрасно знаю, как верить обещаниям твоим или любого другого.
Daha sonra da büyüdüm.
- А потом я выросла.
Mesela ben Nebraska'da büyüdüm.
А я выросла в Небраске.
Ben Hindistan'da büyüdüm. İneklerin sokaklarda yürüdüğü ve hiç kimsenin katı vücut atığı olmayan tek ülke!
Я вырос в Индии... целый субконтинент где коровы ходят по улицам, и никто никогда не страдал вздутием живота.
Daha iyi atlayabilirim, çünkü büyüdüm ve çıtayı da yükselttim.
Я могу прыгать и выше, ведь я уже выросла. Я подняла барьер.
Ben, eski bir Kansas'lıyım ; vahşi batıda, doğup büyüdüm. Harikalar Diyarı Karnaval Topluluğunun baş baloncusuydum.
Я сам родом из Канзаса, рожденный и вскормленный на бескрайних просторах диких прерий, преданный гражданин своего штата, член Магического Чудесного Общества.
Dearborn'da bir havaalanının yakınında büyüdüm.
Я жил возле одного, в Дирборне.
Ukrayna'da doğdum ama ; Brooklyn'de büyüdüm.
Родился на Украине, но вырос в Бруклине.
Fransa'da doğmuşum ve Fas'ta büyüdüm.
Я родилась во Франции и жила в Марокко.
Annemin ailesinin yanında Amerika'da büyüdüm.
Я росла в семье моей матери в Америке после смерти моих родителей.
Ben, Ashland'da doğdum ve büyüdüm. Ya sen?
Я родилась и выросла тут, в Ашленде.
Hayır, efendim.Ben Meksika'da babamla büyüdüm.
Нет, сэр. Я вырос в Мексике с отцом.
Ah, Montecito'da küçük bir çiftlikte büyüdüm.
Сирена говорила, что вы жили в Калифорнии?
# Illinois'de mi büyüdüm yoksa Michigan'da mı? #
Я выросла в Иллинойсе или Мичигане?
Mooresville, Indiana'da çiftlikte büyüdüm.
Я вырос на ферме в Мурсвилле, Индиана.
Bense, Boston'da doğdum ve büyüdüm.
Хотя я родился и вырос в Бостоне.
Ben de çocuğunu tehlikeye atmaktan tutuklanacak kadar büyüdüm. Bu da üçüncü vak'am olur bu arada.
А мам моего возраста могут арестовывать за плохое обращение с детьми, и это было бы уже моим третьим арестом.
büyüdüm 31
da bulundu 18
da bulundun mu 22
da buldum 26
da buluşalım 27
da bulundum 17
da bulundunuz mu 17
da buluşacağız 21
da buluşuruz 23
da bulundu 18
da bulundun mu 22
da buldum 26
da buluşalım 27
da bulundum 17
da bulundunuz mu 17
da buluşacağız 21
da buluşuruz 23