English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hanim

Hanim translate Russian

36 parallel translation
Sen dur bakalim küçük hanim!
Крепитесь, юная леди!
Denemekten fazlasini yapmalisin küçük hanim.
Юная леди, ты сделаешь больше, чем постараешься.
Buyrun Grandy Hanim.
Вот ваш заказ, миссис Грэнди.
- Iyi günler, Grandy Hanim.
- Хорошего дня, миссис Грэнди.
Hiç degilse bir seyi dogru yaptin küçük hanim.
По крайней мере одно ты сделала правильно, коротышка
Küçük hanim, sözümüzü unutmayacagiz degil mi?
Коротышка, помни, ты дала обещание!
Ve sen, küçük hanim.
И ты, юная леди!
Hanim efendi, CBI.
КБР, мэм.
tesekkürler! cok tesekkürler, doktor hanim!
мЕ АКЮЦНДЮПХРЕ ЛЕМЪ, ЩРН БЮЬЮ ГЮЯКСЦЮ.
oh ne yapiyorsun? daha dikkatli olmalisin. müdür hanim!
рШ ОНДЛЕМХКЮ ЛЕМЪ, ОНЙЮ Ъ НРЯСРЯРБНБЮКЮ. аКЮЦНДЮПЧ.
Bugün bir hanim geldi.
Одна женщина, узнав- -
Küçük hanim.
Юная леди.
Muhtemelen burada hanim evladi oldugumu düsünecek.
Наверное, она думает, что я здесь стал бабой.
Hanim evladini, elinde jambonuyla birlikte öylece birakip gitmis. Anladin mi?
Бросила парня у алтаря вместе со всей этой фигней сечешь?
Uh, doktor hanim, Michael küçük bir çocuk degil.
Доктор, Майкл - большой мальчик.
su hanim da, hani bu mekandaki aydinlatmayi kontrol eden.
Вот эта девушка отвечала за освещение здесь.
Belki de ilk defa çok güzel bir hanim ringe yaklasiyor.
Впервые в нашем клубе! Прекрасная леди выходит на ринг!
Küçük hanim, evcilik oynamaktan vaz mi geçti?
Женщина решила, что еще не наигралась в дом?
soför hanim!
Привет, леди с лимузином!
Üniversite rehberlik merkezine gelmenize sasirdim Milkovich Hanim.
Был удивлен, увидев вас в центре консультирования колледжа, мисс Милкович.
Sizi tekrar görmek güzeldi Memur Hanim.
Было приятно снова вас увидеть, офицер.
Bir sorun mu var memur hanim?
Что-то не так, офицер?
Tesekkürler, yapmam memur hanim.
Спасибо, больше не буду, офицер.
Genc hanim, ne mesaj vermek istersiniz?
И в чем же заключается ваше послание, юная леди?
Ama yine de yakışıklı dimi Ayşe Hanim.
Но прибор при нём, Айше Ханим.
Hakim bey, küçük hanim.
Мировой судья, мисс Хэйл.
Gerçekten de gözlem yeteneginiz artiyor genç hanim.
Юная леди, вы стали наблюдательны.
Dudak kaleminde bayagi asiriya kactik kucuk hanim.
Не слишком ли много помады, юная леди?
AH HANIM, ÇOK İYİSİN HEM DE NE İYİSİN AKLIMI BAŞIMDAN ALIYORSUN
ЭЙ МИССИ ТЫ ЗВЕЗДА ТЫ СВЕДЕШЬ МЕНЯ С УМА ЭЙ
HANIM!
МИССИ!
Agirbasli, güzel hanim görevini yerine getirdi Scott.
 Умница наша красавица
Memur hanim artik gidebilir miyiz?
Мисс офицер, мы можем пойти?
- Müstesar hanim.
Алло? ОХРАННИК : Мадам секретарь.
- tesekkürler, doktor hanim!
- мЮ ╗ М... нЯРНПНФМН, НЯРНПНФМН, НЯРНПНФМН... рЕАЕ МЕКЭГЪ ОЮДЮРЭ.
editör hanim.
кСВЬЕ АШ ПЮАНРНИ ГЮМЪКХЯЭ, ВЕЛ ОН ДЕБСЬЙЮЛ АЕЦЮРЭ.
Ne hanim evladi ama!
Какой слабак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]