Hanimlar translate Russian
28 parallel translation
Hanimlar, isterseniz daha önemli konulara gelelim.
Вернемся к более важным проблемам, если вы не против.
Hanimlar, iste asagilayici, mini hostes kiyafetleriniz.
Иди-ка сюда, Нибблер!
- Hanimlar bir sey içer mi?
- Чего налить?
Siz hanimlar islak bir sey için bize katilmak ister misiniz?
Как насчет чего-нибудь мокренького?
- Hanimlar.
- Прошу.
Hanimlar, suaremizin eglence kisminin zamani geldi.
Настала пора для юмористической части нашего вечера.
Merhaba hanimlar.
Здравствуйте, дамы!
- Selam hanimlar.
- Здравствуйте!
Affedersiniz hanimlar.
Простите, дамы.
" Hitler, hanimlar beyler,
"Дамы и господа, Гитлер!"
Lütfen, hanimlar önden.
Дамы - первые.
Hanimlar, seks bir görev degildir.
Дамы, секс - это не работа.
Hanimlar, sarap alir misiniz?
Дамы, вина?
Bugün geldiginiz için çok sag olun hanimlar.
Спасибо вам большое, что пришли сегодня, дамы.
Merhaba, hanImlar.
Здравствуйте, дамы.
Hadi, hanimlar! Suya!
Начали, девушки!
Birakayim da siz hanimlar konusun.
Ладно, поболтайте.
Hanimlar.
Дамочки.
Hanimlar, burasi eglenme alani degil.
Дамочки, это не зона отдыха.
Dikkat, hanimlar. Kahvalti geçici olarak ertelenmistir.
Внимание, дамы завтрак временно отложен.
Tamam hanimlar.
Так-так, дамы. Прекратите!
Aramizda bir romantik varmis bakiyorum. iyice bakin hanimlar göze çarpan bir olgu, ilmin ve sezginin erkegi.
Среди нас затесался романтик. Узрите, дамы поразительный феномен - мудрый и проницательный мужчина.
Hanimlar, sesinizi alçaltmaniz gerekiyor.
Дамочки, потише, пожалуйста.
Tebrikler hanimlar!
Мои поздравления, дамы.
Hanimlar, bir baksanza.
Леди, поддержите меня.
Plan degisikligi yapiyoruz hanimlar.
Леди, планы меняются.
Gunaydin hanimlar.
Доброе утро, дамочки.
Yanlis anlamayin hanimlar.
Без обид, дамы.
hanımlar 337
hanımlar ve beyler 23
hanım 69
hanımefendi 2682
hanım efendi 44
hanımefendiler 20
hanımım 156
hanım evladı 29
hanımlar ve beyler 23
hanım 69
hanımefendi 2682
hanım efendi 44
hanımefendiler 20
hanımım 156
hanım evladı 29