English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Indirin

Indirin translate Russian

1,558 parallel translation
Silahlari indirin dedim.
Я сказал опустить оружие.
Silahlarınızı indirin.
- Опустите оружие. - Что?
Ne? Silahlarınızı indirin.
- Уберите пушки.
Silahlarınızı indirin.
Только пушки опустите.
Net bir açı yakalarsanız, indirin.
Стреляйте сейчас, как сможете.
- Fırsatını yakalarsanız, indirin!
- Появится возможность, стреляйте!
Geri alacaksınız, şu şeyi indirin artık.
- Я всё верну. Опусти пистолет.
Silahları indirin!
Оружие на пол!
Rütbesini yemek mangası çavuşluğuna indirin!
Разжаловать в повара.
Malzemeyi indirin!
Выгружай приборы!
Siz silahınızı indirin.
Вы опускаете пистолет.
Yakalayın, indirin, indirin!
Взять его! Взять его!
Çıkışa yöneldi. İndirin! Adamı indirin!
Вали его!
Şimdi silahlarınızı yere indirin ve yavaşça yaklaşın.
Теперь сложите оружие и тихо сдайтесь.
Bütün ekipmanları indirin ve kurun.
Собирайте оборудование, готовьтесь
Kıpırdamayın, indirin silahlarınızı!
Стоять, бросьте оружие!
Hayır efendim, asıl siz silahınızı indirin.
Нет, сэр, вы бросьте ваше.
Silahları indirin. Silahlarınızı indirin!
Опустите оружие
Bari silahı indirin, Bayan Thornton.
Может, хотя бы опустите ружьё, мисс Торнтон? Пожалуйста.
Silahları indirin.
— Оружие опущено.
Beni yere indirin.
Опустите меня.
Silahları indirin.
Эванс, пропусти внедорожник.
Silahlarınızı indirin.
Опустите оружие.
Noel süslerini indirin!
Снимайте рождественские украшения.
Silahlarınızı indirin!
Опустите оружие.
Pekala askerler, Onu rampadan indirin!
Отойдите. Дайте им спуститься!
SWAT timi, silahlarınızı indirin.
Команде спецназа отбой.
Silahlarınızı indirin!
Отбой! Он один из нас.
Hemen indirin onları.
Хорошо, снимайте их.
Silahları indirin lütfen.
Пожалуйста, опустите оружие.
Şu pankartları da indirin, şunu bir alın, ya şunu bir bırak sen.
Уберите свои плакаты и расходитесь.
Hindi dürümlerinizi aşağıya indirin.
Положите рулеты с индейкой.
Aynı fikirde değilseniz, ellerinizi indirin.
Если вы не согласны, опустите руки.
Eğer talihinize teşekkürlerinizi göstermeye ihtiyacınız yoksa ellerinizi indirin.
Если вы не думаете, что Вам необходимо выразить свою благодарность За это благословение, опустите руку.
Durun! İndirin silahları.
Опустите пушки, я иду с Локком.
İndirin aşağı!
- Выпусти его. - Послушай, Валентина.
İndirin onu!
Пристрели его!
İndirin yere!
Ловите его!
- Silahlarınızı indirin!
Положите оружие.
- İndirin!
- Нет! Даун!
İndirin.
Даун, нет!
İndirin beni!
Опустите меня!
- İndirin silahları!
- Опустить оружие.
İndirin onu!
Взять его! Взять!
İndirin!
Седьмой столик!
İndirin.
Отставить.
İndirin silahlarınızı.
Опустите оружие.
İndirin!
Сбейте его!
İndirin.
Опустите руки.
İndirin beni.
Опустите меня вниз.
Lütfen silahları indirin.
Пожалуйста, уберите оружие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]