English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jane

Jane translate Russian

7,497 parallel translation
Jane.
Джейн.
Guerrero şu anda göz altında çünkü Jane'in vücudunda bir ipucu bulduk.
Герроро арестовали, благодаря подсказке на теле Джейн.
Jane, geliyor musun?
Эй, Джейн, ты идешь?
Çok şey yaşadın Jane.
Про тебя многое можно сказать, Джейн.
Sana Jane Doe hakkında bildiğimiz her şeyin olduğu dosyayı verdim.
Я отдала вам досье, всё, что мы знаем о Джейн Доу.
Jane?
Джейн?
Sandım ki buraya Jane'le gelirsem yakınlaşırız. Gerçek şu ki, daha da uzaklaştık.
Я думала, что переезд сблизит нас с Джейн, на деле все вышло иначе.
Sorun değil Jane.
Все хорошо, Джейн.
Jane sanki akşamdan kalmış ya da... daha kötüsü.
Джейн выглядит как с похмелья...
Jane on altı yaşında.
Джейн всего 16.
Jane!
Джейн!
Jane, ne olur dinle beni.
Джейн, выслушай меня.
Jane...
Джейн...
Jane! Hey!
Джейн!
- Lütfen sürün. - Jane!
- Да поехали уже.
Saul Guerrero, dosya numarası Jane'in vücudundaydı.
Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн.
Guerrero'nun dosya numarası Jane'in vücuduna dövmelenmiş.
И номер дела Герреро есть на теле Джейн.
Anlıyorum, fakat Jane'in dövmelerinde doğrudan FBI ile ilgili olan tek dosya bu.
Я понимаю, но это единственное дело ФБР на теле Джейн.
Jane, yeter.
Джейн, хватит.
Jane'dekiler ile uyuşan var mı diye duvardaki bütün işaretlere bakın.
Проверьте рисунки на стенах. Посмотрим, есть ли совпадения с тату.
- Neden'Jane'denemiyoruz?
Давай "Джейн".
Hayır, Jane!
Нет, Джейн!
- Jane de oldu.
Как и Джейн.
Jane hala joker.
А Джейн – тёмная лошадка.
Reade ve Jane'nin yanına dönelim.
Надо двигать к Риду и Джейн.
Jane, Jane!
Джейн!
Fark etmez, çalıştır gitsin Jane.
Да пофигу. Давай, Джейн, заводи.
İsminin Jane olmadığını biliyorum.
Я знаю, что тебя зовут не Джейн.
- Jane, dışarı çıkamazsın.
Джейн, тебе нельзя выходить.
Hadi Jane.
Давай, Джейн.
Neden Jane'in vücudunda bu davanın numarası var?
Почему номер этого дела на её теле?
Jane'le konuşabilir miyim?
Я хочу поговорить с Джейн, пожалуйста.
Jane, neredesin canım?
Из пути. Джейн, где ты, любовь?
- Jane'i oradan çıkarmak istiyorum.
Я просто хочу, чтобы Джейн оттуда.
Anladığım kadarıyla Jane Watkins şu an evinizde kalıyormuş. Evet.
Я понимаю, что Джейн Уоткинс останавливаться на вашем месте на данный момент.
Jane ile görüşebilir miyim?
Могу я поговорить с Джейн, пожалуйста?
Jane her şeyden önce gelir.
Важно поставить Джейн в первую очередь.
Bu Jane için.
Это для Джейн.
Jane'e bir şey vermem gerek.
У меня есть кое-что, чтобы дать Джейн.
Jane, annen senin için çok endişeleniyor.
Джейн, твоя мама очень беспокоится о тебе.
Az önce Angela'yı Rowenna ve Jane ile Katedrale girerken gördüm.
"Весело. Я только что видел Ангела ходьба в собор с rowenna и Джейн."
Jane ellerinde.
У них есть Джейн.
- Adım Jane Watkins.
Меня зовут Джейн Уоткинс.
Jane. Jane.
Джейн.
Bir Jane Done.
Пока она не опознана.
O zaman bizim Jane Doe gemiz gezilerinden birinde animatör olmalı.
Возможно, неизвестная, артистка на круизном корабле.
Bu düşündüğüm şeyse, Jane Doe yan iş olarak kaçakclık yapıyormuş.
Если это то, о чем я думаю, наша неизвестная занималась контрабандой.
Bu arada, bizde Jane Doe'nun hangi gemiz gezisinde olduğunu örnelim, çünkü orası bizim suç mahalimiz.
А пока нам надо выяснить, на каком круизном лайнере была убитая, ведь место преступления именно там.
- Jane.
– Джейн.
Üstüne düşen görevleri yapman gerek Jane.
Это на комната, а свинарник.
Jane burada değil.
Джейн здесь нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]