Lin translate Russian
832 parallel translation
Lin...
Лин...
Lin ve ben dansa gitmiştik.
Мы с Лином возвращались с танцев.
Lin'in ondan bahsettiğini duymuştum.
- Лин говорил о нем. А что?
- Lin'in pek çok dostu öyledir korkarım.
- Боюсь, многие друзья Лина такие.
Lin'in kendisi de namussuzun tekiydi ama iyi bir namussuzdu.
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
Lin heykeltraş olmayı hayal ederdi, ancak bu konuda kafası karışıktı.
Видите ли, Лин считал себя скульптором, но он запутался в этом.
Lin öldürüldüğünde yanındaymış...
Он был с Лином, когда...
İsmim Shang Lin, Senin buraya gelmeni bekliyordum
Меня зовут Шань Лин, я ждала тебя здесь.
Gerçek adın Zhang Yue Lin, aranan bir suçlusun!
Ваше настоящее имя Чжан Люэ Инь, преступник в розыске.
Du Bey! Kapıyı açın! Ben Shang Lin
Мистер Ду, откройте дверь, это Шань Лин.
Lin abla geldi.
Тетя Лин пришла!
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Lin yenge gelinlik giymemişti.
На тете Лин не было свадебного платья.
Bay Lin.
Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю.
En büyük oğul Lin Wen-leung'un karısı bir oğlan dünyaya getirdi.
Жена старшего брата, Линь Вэньхёна, родила сына.
Mr, Lin, Wen-ching'i hatırlıyor musunuz?
Вы помните Вэньчина, господин Лин?
Seni, Mr. Lin'le tanıştırayım.
Позволь тебе представить – господин Лин.
Burada, malların sorumluluğu Lin Wen-heung'da, diye yazıyor.
Здесь говорится, что за товары отвечает Линь Вэньхён.
Ah-shue'den bir mektup geldi. Wen-ching tutuklanmış. Mr. Lin yüzünden olduğunu söylüyorlar.
19 марта директор больницы собрал все мои вещи.
Lin, Okulumuzun kurallarını yıktın
Лин Ву Чун, ты грубо нарушил правила нашей Школы.
Coal son 20 yılin en ayrılıkçı seçim kampanyasını yürüttü Başkan da görmezlikten geldi.
Коэл проводит самую грязную кампанию за последние 20 лет а президент ничего не замечает.
Bay Yo, ben Lin, emlakçı.
Г-н Йо, это Лин, Ваш агент по недвижимости.
- Elliot Carver. - Wai Lin.
- Элиот Карвер.
Seni Wai Lin'le tanıştırıyım, Yeni Çin Haber Ajansından.
Хочу представить тебе Вей Лин, сотрудницу китайского Агентства новостей.
Wai Lin'nin habercimiz olabileceğini düşünüyorum. Harika.
Я подумываю над тем, чтобы показать Вей Лин нашу кухню новостей.
Bayan Lin.
Мисс Лин.
Neyse, "İngiliz Gizli Servis Ajanı James Bond ve işbirlikçisi, Çin Dış Güvenlik Kuvvetleri'nden Wai Lin, bu sabah Vietnam'da ölü olarak bulundular."
Итак, продолжим- - "Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
İkimizde hareket adamıyız ama senin ve Bayan Lin'in çağı geçiyor.
Мы оба предприимчивые люди, однако ваша эра с Мисс Лин подходит к своему логическому завершению.
Wai Lin!
Вей Лин! Вей Лин!
Gupta'ya karşılık Wai Lin.
Гупта в обмен на Вей Лин.
Albay Lin. HMS Bedford.
Полковник Лин... говорит спасательное судно Бедфорд.
Gizlice etrafta dolaşmaktan bıktım, Lin.
Мнe надоeло прятаться, Лин.
Bu cesur yeni bir dünya, Lin.
Это дивный новый мир, Лин.
- Kahretsin, Lin! - Onu geri dönüştürebilirsek sorun değil.
- Будeт нeважно, eсли мы eго вeрнeм.
Lin, B ve C'yi hatırlıyor musun?
Лин, помнишь "В" и "С"? Думаю, я их нашел.
Lin?
Рин!
Lin nerde?
Где Рин?
Doğru, Tam Lin'e göre.
Да, верно. Отдадим ее Рин.
Ee. Lin...
Рин...
Bu gürültü de ne böyle, Lin?
Потише там, Рин...
Büyük küvete mi, Lin?
Рин, послали на большую ванну?
Lin, Sen, ilk müşterilerimiz geldi.
Рин, Сэн, сейчас придут гости.
Ustabaşı ne, Lin?
Рин, а где дают бирки?
Lin ve Sen, Yubaba çağırıyor.
Рин и Сэн, вас зовет хозяйка.
Lin!
Рин!
Sen ve Lin! Bu kokuşmuş bir tanrı değil!
Сэн и Рин, наш гость - не Болотник.
Işıkları kapat, Lin.
Рин, я гашу свет.
Lin?
Рин?
Soyadım Lin.
Моя фамилия Лин.
Ah, Bayan Lin.
А, мисс Лин.
Lin.
Рин!