English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Martı

Martı translate Russian

2,060 parallel translation
Bu, martıların dikkatini çekecek.
Воу, это может привлечь чаек
Ben martı seslerinden başka şey duymuyorum.
Я слышу только крики гнездящихся чаек.
Martı sesleri.
Чайки... гнездящиеся.
İnsanların üstüne yapıp suçu martılara atarım
И я людей очень метить люблю
Sevgilim, beni şımartıyorsun.
Дорогая, ты балуешь меня.
Çünkü ben şımartılmaya alışkın değilim.
не привыкла, чтобы меня баловали. Согласна.
Şımartılmış, korunmuş babası tarafından yönetilen.
Он избалован, защищен, находиться во власти своего отца.
İçinde ölü bir martı vardı.
Там дохлая чайка.
- Sizin için tavaya bir martı daha atayım.
- Брошу для вас еще одного тупика на сковородку.
Kızarmış martı mı?
Жареный тупик?
Birileri çok şımartılıyor.
Везёт же некоторым.
Mart ayında, Krister Sandhamn'a gider ve katiliyle görüşür zehirlenip suya atılır.
В марте Кристер приезжает на Сандхамн и встречается со своим убийцей. Он его травит и бросает тело в воду.
Mart ayına kadar siparişi 280 tane arttırıyoruz,... yarından itibaren ayda 1250 tane getirmeye başla.
Мы хотим до марта увеличить партию на 280 десятков. Организуйте доставку 1250 десятков в месяц, начиная с завтрашнего дня. Хорошо, партнер.
Choi Seon Young 27 Aralık 1980, 7 Mart 2010.
[Чхве Сон Ён ] [ 27.12.1980 - 07.03.2010]
- Japonya maçının olduğu 7 Mart'ı hatırlıyor musun?
В этот день состоялся матч Корея - Япония.
Kore - Japonya maçının olduğu 7 Mart gecesinde ne yapıyordunuz?
Что вы делали 7-го марта, в день футбольного матча Корея
7 Mart'ta bir film çekimi vardı.
Седьмого марта проходили съёмки.
7 Mart'ta ne yapıyordun?
Что ты делал седьмого марта? !
Evet. Scott mart ayinda Christie'ye geri döndü. Hain...
Ну да, Скотт уехал, а Крисе предатель.
6 Mart gecesi, Louis Roulet avının peşine düşmüştü.
В ночь на шестое марта, Луи Руле выслеживал свою жертву.
Bay Talbot, 6 Mart gecesi, Bayan Campo'nun yanında mıydınız?
Мистер Тэлбот, вечером 5 марта вы были с мисс Кемпо.
Bayan Campo, 6 Mart gecesi yaşadıklarınız için Luis Roulet'ye dava açmak amacıyla bir avukatla iletişime geçtiniz mi?
Мисс Кемпо, вы связывались с юристом, чтобы подать на Луи Руле в суд ввиду произошедшего накануне 6 марта?
Mart... Ne?
Мар-кто?
Martılara.
В чаек.
David Andrew Lockwood 25 Mart 1974'de doğmuştur.
Дэвида Эндрю Локвуда, родился 25 марта 1974 года.
... 15 Mart, bir striptiz kulübünün arkasındaki çöplükte.
... 15 марта, в контейнере за местным стрип-клубом.
İki yıl sonra Viyana, Avusturya 3 Mart 1906
2 года спустя, Вена, Австрия, 3-е марта, 1906.
Yan evdeki ihtiyar mart ayında ölünce teknik olarak yan komşu olduk galiba.
Но раз в марте умер их сосед-старик, то технически мы соседки.
İlk MEV-1 aşısı 10 Mart'ta doğanlara verilecek.
Первую вакцина ЭмИВи-1 получат родившиеся 10 марта.
10 Mart.
10 марта.
MART 1928, KYUNG-SUNG, KORE.
Март 1928 года Кёнсон, Корея.
5 Mart 1861.
"5-ое марта 1861-го."
5 Mart 1861.
5-ое марта 1861-го.
Sizi 4 Mart'a gönderiyorum.
Я отправлю вас в 4-ое марта.
4 Mart 1861, bugün burada karısını öldüren Elias Finch'i idam etmek için toplandık.
Мы собрались здесь сегодня- - 4-го марта 1861-го- - чтобы казнить Элайаса Финча за убийство его жены.
Mart'ın 10.'daki olayla ilgili Howard Phillips ile konuşmaya gittim.
"Ходил поговорить с Говардом Филлипсом о событиях 10 марта".
Bu 10 Mart 1937.
Это 10 марта 1937 года.
Özellikle de 10 Mart 1937 civarında olanları.
Особенно что касается событий 10 марта 1937 года.
Howard 10 Mart'ta bir yemek partisi vermiş.
10 марта Говард устроил званый ужин.
Mart 1989'da talihsiz bir şekilde metin olmayı denediğimden bu yana ilk kez öğretme işinde başarısız olduğumun farkında mısın?
Ты осознаешь, что преподавание первая вещь в которой я потерпел неудачу, после той самой неудавшейся попытки подтянутся на перекладине в марте 1989?
Bu etkinliğin, K-Mart viskisinin kokusunu getirmesi çok garip.
Это странно, как деятельность Которая возвращает запах Бурбона Кмарта
O zamanlar belli olmuyordu. Bu da Mart, Nisan gibi gebe kaldın demek.
Не помню, чтобы было заметно, значит, вы забеременели в марте или апреле.
Harvard Mühendislik Binası 7. Deneme. 15 Mart.
Опыт № 7.
Eğer bana katılmak isteyen olursa Wal-Mart'ın arkasındaki tepeden geriye doğru koşacağım.
Итак, если никто не хочет ко мне присоединиться, то я займусь бегом задом наперёд на высоком холму позади Волмарта.
Çeviri : kuu1x - Mart 2011
Перевели : umnikus, Mitrandir666 и in _ finiti.
Bu hayran kulübü bayağı büyüdü ve bir sabah, sanırım Mart başlarıydı, bir Facebook mesajı geldi.
Ну, в конце концов этот клуб очень сильно разросся, и, э-э, однажды утром думаю, это было в начале марта, я получаю послание на Фейсбуке.
"Mart 1900"
Март 1900
Beni bir şapkayla şımart.
Купи мне шляпу.
10 Mart 1908 de doğdun.
Ну, например, вы родились 10 марта 1908.
Son tarihi Mart 1931 olan gelir vergisi beyanında.
Чтоб снизить подоходный налог.
Güneş Ekim'de batıyor, Mart'ta doğuyordu.
Солнце село в октябре и взошло только в марте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]