English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mösyö poirot

Mösyö poirot translate Russian

154 parallel translation
Günaydın Mösyö Poirot.
Доброе утро, мсье Пуаро.
Mösyö Poirot, nihayet kaptanın masasında bize katılabildiniz.
Мсье Пуаро, Вы, наконец, присядите к нам за капитанскиий стол.
Hoşça kalın, Mösyö Poirot.
До свидания, мсье Пуаро.
Mösyö Poirot, aracınız olduğu doğru mu?
Мсье Пуаро, я правильно поняла? У Вас есть машина?
Ben Mösyö Poirot'yla gidiyorum.
Я поеду с мсье Пуаро.
Siz olmadan idare etmem gerekecek, Mösyö Poirot.
Тогда я буду обходиться без Вас, мсье Пуаро.
Sizce yeni bir cinayete mi rastladınız, Mösyö Poirot?
Как Вы думаете, мы наткнулись на убийство, мсье Пуаро?
Nasıl oluyor da tehdit ve entrikalar hep sizin kulağınıza çalınıyor, Mösyö Poirot?
Как Вам удаётся всегда быть в нужном месте в нужное время?
Sizinle arkadaşız sanıyordum, Mösyö Poirot.
Я думала, мсье Пуаро, что мы друзья.
Takdim edeyim : Mösyö Poirot, Lord Peel.
Представляю Вам мсье Пуаро, Лорд Пииль.
İzninizle, Mösyö Poirot, Leydi Westholme, Bayan Quinton.
Прошу извинить, мсье Пуаро, Леди Уэстхольм, мисс Куинтон.
Mösyö Poirot, beni hayal kırıklığına uğrattınız.
Мсье Пуаро, я глубоко разочарована в Вас.
Fazla ileri gidiyorsunuz, Mösyö Poirot.
Вы заходите слишком далеко, мсье Пуаро.
Evlilik hayatım pek mutlu sayılmazdı, Mösyö Poirot.
Моя семейная жизнь не была особенно счастливой, мсье Пуаро.
Hiç mümkün değil, Mösyö Poirot.
Это весьма маловероятно, мсье Пуаро.
Kayın validemi öldürmedim, Mösyö Poirot.
Я не убивала свою свекровь.
Ben suçlu değilim, Mösyö Poirot.
Я ни в чём не виновата, мсье Пуаро.
Merhaba, Mösyö Poirot.
Здорово, мсье Пуаро.
Mösyö Poirot.
Мсье Пуаро.
Mösyö Poirot, buraya gelin.
Мсье Пуаро, идите сюда.
Mösyö Poirot, ben pazara gidiyorum.
Мсье Пуаро, я иду сейчас на рынок.
- Pekala, Mösyö Poirot, siz kazandınız.
Ладно, мсье Пуаро, Вы выиграли.
Bırakın Mösyö Poirot kendi usulüyle devam etsin, hanımefendi.
Лучше пусть мсье Пуаро продолжает в своей собственной манере, дорогая леди.
Yapmayın, Mösyö Poirot. Hiç adil değil.
Действительно, мсье Пуаро, это не справедливо.
Teşhirinize devam edebilirsiniz, Mösyö Poirot.
Продолжайте своё изложение, мсье Пуаро.
Mösyö Poirot dans etmemeli.
Мсье Пуаро не надо тацевать.
Kimin yaptığını öğrenmek isterim, Mösyö Poirot.
Хотел бы я знать, кто убийца, мсье Пуаро.
Beni tutuklayacak mısınız, Mösyö Poirot?
Вы меня арестуете, мсье Пуаро?
Amerika'da kazmaya gidiyorum, Mösyö Poirot.
Буду проводить раскопки в Америке, мсье Пуаро.
- İyi günler, Mösyö Poirot!
Добрый день, месье Пуаро.
Mösyö Poirot!
- Месье Пуаро!
Bu bey, arkadaşım Mösyö Poirot. Uzun süredir görüşmüyorduk.
Это мой старый друг, месье Пуаро.
- Mösyö Poirot'u tanıyoruz.
Мы знаем месье Пуаро.
Mösyö Poirot.
Месье Пуаро.
Mösyö Poirot! Günaydın.
Месье Пуаро, доброе утро.
Bu korkunç bir durum, Mösyö Poirot.
Ужасная ситуация, месье Пуаро.
Mösyö Poirot, annemin avukatı geldi. Onunla konuşmak ister misiniz, bilemedim.
Мистер Пуаро, пришел адвокат моей мамы и коронер.
- Anahtarlar hala sizde mi, Mösyö Poirot?
Ключи все еще у вас, мистер Пуаро? Пожалуйста.
Vay, Mösyö Poirot!
Месье Пуаро.
Mösyö Poirot'u duymuş muydunuz, efendim?
Я ведь рассказывал вам о месье Пуаро, сэр.
Mösyö Poirot ile çalışmışlığımız var. Onun yargısına kesinlikle güvenirim.
Не уверен, сэр, мы уже встречались с месье Пуаро, и я, прежде всего, доверяю его суждениям.
Üzgünüm, Mösyö Poirot.
Извините, мистер Пуаро.
Anlatmama imkan yok, Mösyö Poirot.
Как это ужасно, мистер Пуаро!
İyi ki Mösyö Poirot vardı.
И все мы обязаны месье Пуаро.
Nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum, Mösyö Poirot. - Lafı bile olmaz.
Как благодарить вас, месье Пуаро?
- Mösyö Poirot. - Madam.
Месье Пуаро.
Mösyö Poirot, Teddy Parker'ın dün akşamki partisinde yaptığınız zekice çıkarımlardan bahsediyordu.
Лекцию читает знаменитый старший инспектор Скотланд-Ярда Джеймс Джепп.
Özel dedektif Mösyö Poirot'u ve meslektaşı Yüzbaşı Hastings'i takdim edeyim.
У дивительно. - Ты знаешь, что должна делать? - Конечно, знаю.
Hoşça kalın, Mösyö Poirot!
До свидания, мсье Пуаро!
- Çay falan istemiyorum. Mösyö Poirot da geldi.
Это мистер Пуаро.
Mösyö Poirot, Antwerp'te suçlumuzu yakalamıştı.
Точно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]