English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nerelerdeydiniz

Nerelerdeydiniz translate Russian

118 parallel translation
Kızımla beraber sabahın bu saatine kadar nerelerdeydiniz?
Где это Вы шлялись с моей дочерью до самого утра?
Remoleto ile nerelerdeydiniz?
Даже мне? Да.
Genç efendi Zhang, bunca yıldır nerelerdeydiniz?
Где вы были все эти годы?
Nerelerdeydiniz?
Вы уже набедокурили?
- Nerelerdeydiniz?
Где Вы были?
Nerelerdeydiniz, haftalar oldu.
- Коньяк, пожалуйста. - Вас не было несколько недель.
Mösyö Lautrec, nerelerdeydiniz?
Месье Лотрек. Где вы были?
Nerelerdeydiniz?
Друг, с какой луны ты упал?
- Elbette nerelerdeydiniz siz?
- А вы двое где были?
Nerelerdeydiniz?
Откуда вы такие явились?
- Siz ikiniz tam olarak nerelerdeydiniz?
- А где именно вы были?
Nerelerdeydiniz?
Мадам! Я так по Вам соскучилась!
Nerelerdeydiniz?
Где вас носило?
Bunca zamandır nerelerdeydiniz siz kızlar?
Ну... где же вы, девчонки, были всю нашу жизнь?
Nerelerdeydiniz?
Где вы пропадали?
Nerelerdeydiniz?
Итак, вы двое, где вы были?
Nerelerdeydiniz? Çok güzel olmuşsunuz.
Где вы пропадали все это время?
- Siz nerelerdeydiniz?
- где " ve Вы два?
Nerelerdeydiniz?
Эй, Ричи, мы тебя всюду искали.
Siz ikiniz nerelerdeydiniz? Sinemaya gittik.
Где вы оба были?
Nerelerdeydiniz?
Ну где же вы ходите?
Edouard! Nerelerdeydiniz?
Ничто не повредит вашему голосу.
Nerelerdeydiniz bakalım?
Где вы пропадали?
Matsumoto, bunca zaman nerelerdeydiniz?
какого черта ты все это время делала? !
Nerelerdeydiniz?
Парни, где вы шлялись?
Nerelerdeydiniz?
Где ты была?
Nerelerdeydiniz?
Где вас носит?
Bir süredir yoktunuz? Nerelerdeydiniz?
Давно тебя не видела Где ты был?
- Her şey yolunda mı? - Nerelerdeydiniz?
- Где ты была?
Nerelerdeydiniz?
Где были, ребятки?
Nerelerdeydiniz?
Вы где были, ребята?
Nerelerdeydiniz?
Где вы были?
Bayan Blair, nerelerdeydiniz?
Мисс Блэр, где вы были?
Bana şunun cevabını verin siz küçük kardeşim kendini kestiğinde nerelerdeydiniz?
Но скaжитe мнe одну вeщь... Где, черт возьми, вы были, когда порезали моего брата?
Doktor, nerelerdeydiniz?
Доктор, где вы были? Вы опоздали.
Hey, nerelerdeydiniz siz?
Эй, а вы где были?
Waxer, Boil. Siz iki kaytarıcı nerelerdeydiniz?
Ваксер, Бойл, где вы, два бездельника, были?
Nerelerdeydiniz?
Откуда вы взялись?
Nerelerdeydiniz?
О, где... где вы пропадали?
Nerelerdeydiniz?
Где же вы были так долго?
Hey, nerelerdeydiniz?
Где вы пропадали?
Nerelerdeydiniz?
- Эй, постой. - Где вас носило?
Nerelerdeydiniz?
Где же вы пропадали?
Nerelerdeydiniz?
Где вы были, ребята?
Jun-shik Kim, nerelerdeydiniz?
Ким Чжун Щик, что вы намереваетесь делать?
- Nerelerdeydiniz?
- Где вы были?
Nerelerdeydiniz?
- Откуда вы? - Пытались вытащить тебя из дерьма.
Nerelerdeydiniz bakalım?
Где ты так долго пропадала?
- Çocuklar nerelerdeydiniz?
Дети?
- Nerelerdeydiniz?
— Где вы были?
Nerelerdeydiniz?
Вы где ребят были?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]