English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nico

Nico translate Russian

298 parallel translation
Bunlar da Don Giulio ve Nico. İsveçli sevgilisi yakında prenses olacak.
А вон Джули и Нико, твоя шведская подруга.
Aretha ve Nona ve Nico ve ben
Арета И Нона И Нико
Nico, yüzün tezgaha dönük olarak yere yatmanı istiyorum.
- Нико сойдёт. Нико, я попрошу вас лечь на пол лицом к столу.
Aferin, Nico'
- Молодец, Никола.
Şu aralar Nico ile kafes maymunları üzerine çalışıyoruz.
Сейчас я работаю в обезьяннике с Нико.
Nico Münih'teki meslektaşlarımdan biri.
Однокурсник, он тоже из Мюнхена.
Bu arada, bu benim sınıf arkadaşı Nico.
Мой однокурсник Нико.
Olabilir, hayvanat bahçesinde Nico'yu bulmam lazım.
Возможно после зоопарка придется встретиться с Нико.
Nico ile ben olumlu cevap verdik.
Нас с Нико все-таки пригласили.
Çizgi romanda kariyer yapabilirler, ama sen grubun Nico'susun.
Но ты Нико этой группы.
Nico...
Нико...
Nico ölmüş.
Нико умер.
Hey, Nico, yine ne numaralar peşindesin?
Ёй, Ќико, оп € ть за свое?
Nico terapi için haftada iki defa rehabilitasyon merkezinden gönderiliyor.
Нико отпускают из исправительной колонии два раза в неделю, на сеансы групповой терапии
Seks bağımlıları sürekli seksin heyecanına resmen bağımlı hale gelirler. Dünya dönsün Nico.
Сексоголики в прямом смысле подсаживаются на секс
Ben Nico'nun sponsoruyum ve bunu çok ciddiye alıyorum.
Сегодня вечером я - поручитель Нико, и я подхожу к этому очень отвественно
Bu da Nico.
- Это Нико.
Evet. Adım Nico.
- Да, меня зовут Нико.
Sana Nico diye hitap ederim ve şöyle derim :
Я назову тебя Нико, Я скажу : " Привет Нико!
"Merhaba Nico, burada her şey normal."
Все в порядке "
"Nico" işler yolunda değil anlamına geliyor.
"Нико" означает что что-то не так
Merhaba, Nico.
Привет, Нико.
Nico Robin Başındaki Ödül : 80 Milyon Beli.
Археолог : Нико Робин. Награда : 80 млн. б.
Şarap almak için Nico'yu göndersek çok mu yanlış olur?
Послать Нико, чтобы он принес еще?
Nico, dışarı çık ve gidip arabada bekle!
Нико, вылезай из воды, беги к машине и жди меня там!
Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту.
Bu esnada, Nico'nun bir oyunu olsun.
Нико, давай все же сыграем.
Gözlerini kapat, Nico.
Закрой глаза, Нико.
Nico ile birliktemi yaşıyor?
Ты живешь с Нико?
Nico sen erkeksin ve bizim aramızdasın, Toni aptalın teki.
Между нами, Тони, ты очень глупый
Nico kusura bakma bizim aletleri gördün mü gitmemiz gerek.
Эй, Нико. Извини, ты не видел наши вещи? А то нам нужно уходить.
İşinde gücünde bir adamsın Nico.
У тебя свой бизнес, Нико.
Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı.
Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал.
Ama Nico bana bir kart yolladı.
Но Нико послал мне открытку.
Antony, bu Nico.
- Энтони - это Нико.
Nico, bu Antony.
Нико - Энтони...
Nico!
Нико!
Nico'yu gördün mü?
- Ты не видел Нико в последнее время?
- Sakin ol Nico.
Все в порядке, Нико.
Nico, gel buraya!
Нико, зайди сюда.
Benim adım Nico.
Меня зовут Нико.
Nico.
Нико.
Nico beni orada buldu.
И Нико пришел за мной.
Nico Bellic, Grand Theft Auto IV'teki ana karakterin adı.
Нико Беллик - имя главного персонажа в игре "ГТА 4".
Nico sana hayran.
мхйн реаъ нанфюер.
Hey, Nico, bak turistmiş!
Эй, Нико, он турист.
Nico deyin.
Теперь, не могли... как вас зовут?
Ne bileyim Nico...
Послушай, Нико...
- Nico.
- Нико.
- Sen de Nico.
- И тебе, Нико.
Nico?
Нико?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]