English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Problems

Problems translate Russian

23 parallel translation
Dertleriyle beni şaşı yaparlar
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
# That's a disturbed young man with a tan # # And problems so deep #
Вот молодой человек с загаром и проблемами такими глубокими
Kennedy ve benim Diem'le muazzam sorunlarımız vardı, ama Tanrım o otoriteydi.
У Кеннеди, и у меня были огромные проблемы с Диемом, но Боже мой... Kennedy and I had tremendous problems with Diem, but my God он был полномочной властью. Он был главой государства.
Emekliliğinden beri yoksulluk, dünya sağlığı ve ekonomik gelişme gibi sorunlar üstünde çalışıyor.
После ухода на пенсию он продолжал заниматься проблемами бедности, всемирного здравоохранения и экономического развития. Robert S. McNamara served as President of The World Bank from 1968 to 1981. Since his retirement, he has continued to work on problems of poverty, world health and economic development.
# Daha çok para, daha çok sorun - bu ne büyük bir olay -
More money, more problems - that's what, big stuff
- Aslında... Evet, şu an hafif bir ekonomik durgunluğun ortasındayız.
Вообще-то, сейчас мы находимся в состоянии уверенной рецессии, вот что я скажу, but people use China as the boogeyman for all their problems.
Bir sorun çıktı mı?
Any problems?
Sorun mu var?
Problems?
Onunla uğraşmaktan daha önemli sorunlarım var.
Got worse problems to deal with than her.
Herkes siktir olup kendi pisliğini düzeltsin.
I don't care. Everybody go fuck themselves and fix their own problems.
Pisliğini temizle. Ya da pisliklerini.
Nance, I need you to fix your problem - - problems - - whatever they may be.
Ve müşterinize söyleyebilirsiniz şimdi kendisinin 100 problemi * var.
И вы можете сказать своему клиенту, что у него теперь 100 проблем? ( * отсылка к песне "99 Problems" )
- Size hiç sorun çıkardı mı?
Never give you any problems?
Bunu problem etmiyor musun?
You have no problems with this?
Erkek kardeşin ortadan kaybolmadan önce sana sorunlarından ya da tehdit edildiğinden bahsetmiş miydi?
When your brother disappeared, did he say anything about problems or threats?
♪ Don't hang around and let your problems surround you ♪
* Не медли и не позволяй твоим проблемам окружать тебя *
Bakın Joe'yla sorunum yoktu.
Look, I didn't have any problems with Joe.
Hiç sorununuz yok muydu?
No problems at all?
Silvie ve Elena işte herhangi bir sorunu yaşadılar mı?
Can I ask... were Silvie and Elena having any problems at work?
- Dün Henry buradayken yolunda gitmeyen bir şeyden ya da biriyle olan bir sorunundan bahsetti mi?
When Henry was here yesterday, did he say that anything was wrong or that he was having problems with anyone?
If there are any more problems that arise that need solving, or if you want to talk about, you know, amending my performance review, you know where to find me.
Если будут какие-то проблемы, которые нужно решить, или если захотите поговорить об оценке моей работы, то вы знаете, где меня найти.
Sadece birkaç mali problemi çözmesi gerekiyordu.
Just had to get his financial problems figured out.
Ne gibi mali sorunlar?
What financial problems?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]