Robert poste translate Russian
23 parallel translation
20 yıldır Robert Poste'un çocuğundan haber duymayı bekledim.
" Вот уже 20 лет я ожидаю весточки от дочери Роберта Поста.
- "Ve Robert Poste'un çocuğunu ağırlamak için elimizden geleni yaparız."
"И мы изо всех сил постараемся приютить дитя Роберта Поста."
Robert Poste'un çocuğu bugün geliyor.
- Сегодня приезжает дитя Роберта Поста.
Siz genç bayan mısınız, Robert Poste'un çocuğu?
А вы юная мисси? Дитя Роберта Поста?
Siz binin. Ben hallederim, Robert Poste'un çocuğu.
Залазьте, я подсоблю, дитя Роберта Поста.
- Howlin'de ; Robert Poste'un çocuğu.
- В Уныловке, дитя Роберта Поста.
Daha birkaç mil var, Robert Poste'un çocuğu.
Еще пара миль, дитя Роберта Поста.
Yerin üstünde bir lanet var, Robert Poste'un çocuğu.
Проклятое это место, дитя Роберта Поста.
İnin, Robert Poste'un çocuğu.
Слазьте, дитя Роберта Поста.
Robert Poste'un çocuğu, tamam.
И впрямь дитя Роберта Поста.
Kimse Robert Poste'un çocuğuna adil davranmadığımızı söylemeyecek.
Никто не обвинит нас в том, что мы плохо приютили дитя Роберта Поста.
Robert Poste'un çocuğu burada, değil mi?
Вроде, дочь Роберта Поста приехала?
Robert Poste'un çocuğu.
Дитя Роберта Поста.
Şimdi beni yalnız bırakın. Bulaşıkları yıkamalıyım, Robert Poste'un çocuğu.
А теперь оставьте меня в покое, дитя Роберта Поста, я грохомытьбаю.
Çiftlikte istediğini yapabilirsin, Robert Poste'un çocuğu, eğer yalnızlığımı bölmezsen.
Дитя Роберта Поста, вы вольны делать на ферме, что вам будет угодно, кроме как нарушать мое уединение.
Robert Poste'un parasının bir sentine bile el sürmem.
Я ни одного пенни не возьму из денег Роберта Поста.
Beni mi soruyordu, Robert Poste'un çocuğu?
Она спрашивала обо мне, дитя Роберта Поста?
O Robert Poste'un çocuğu.
Но ведь она дитя Роберта Поста.
- Robert Poste'un çocuğu.
- То дитя Роберта Поста.
Sendin, Robert Poste'un çocuğu!
Все ты, дитя Робета Поста!
- Ben Flora, Robert Poste'un çocuğu.
- Это Флора, дитя Роберта Поста.
Beni kaderimle bırak, Robert Poste'un çocuğu.
Оставь меня наедине с моей судьбой, дитя Роберта Поста.
Ve sana da teşekkürler, Robert Poste'un çocuğu.
И вы, дитя Роберта Поста, благословенны будьте.