Roberto translate Russian
345 parallel translation
Bak, Roberto da gelmiş.
- Смотри, Роберто!
Roberto!
Роберто!
- Hoşça kal, Roberto!
- Как дела, Роберто? Привет!
- Adı Bay Roberto.
- Его зовут синьор Роберто.
Roberto, sıçan deliklerinin sahibi.
Роберто, хозяин этих клоповников.
Sizin için ne yapabilirim, Don Roberto?
Чем я могу быть полезен, Дон Роберто?
O diğer türlüydü, roberto de leonardis
Немного не в том порядке : Роберто де Леонардис
- Roberto de leonardis!
- Роберто де Леонардис!
Benim Roberto.
Я есть Роберто. Роберто.
Roberto. Bana Bob de.
Называй меня Боб.
Adım Roberto Canessa.
Меня зовут Роберто Канеза.
Hey, Roberto?
Эй, Роберто. Выпьешь вина?
Sana bir şey diyeceğim Roberto.
Послушай, что я тебя скажу, Роберто.
Sen de mi Roberto?
Ты тоже, Роберто?
Bu kadar üzgün durma Roberto.
Роберто, не расстраивайся так.
Ölmemişler Roberto.
Они не умерли, Роберто.
Gitme vakti geldi Roberto.
Время идти, Роберто.
- Hazır mısın Roberto?
- Ты готов, Роберто?
- Bizi bekler misin Roberto?
Роберто, ты нас подождешь?
Doktor Roberto Miranda.
Доктор Роберто Миранда. Вот как тебя зовут.
Doktor Roberto Miranda'yı Paulina Lorca'yı denetlemek ve üzerinde sistematik olarak darp ve elektrik şoku uygulamakla itham ediyorum.
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током Паулины Лорка. Что?
Roberto'ya ne oldu?
А куда делся Роберто? Мы больше не друзья?
Evet. Doktor Roberto Miranda.
Да, доктор Роберто Миранда.
Roberto, sence nasıldı?
Роберто, как ты себя чувствовал?
Yani şey Roberto Duran ile...
С Роберто Дюраном.
Otur, Roberto!
Сядь, Роберто!
Çav, Roberto. "
Чаo. Рoбертo ".
Adını Roberto olarak değiştirmiş.
Он сменил имя на Рoбертo.
- Baban, Roberto.
- Твoй папа Рoбертo.
Cumartesi, 8 : 00'de, Roberto'nun yerinde.
- В субботу в 8 вечера у Роберта. Или пеняй на себя.
- Bu çocuk da kim? - O Roberto.
- Помнишь его?
Eminim öyledir- - Roberto, bu sen misin?
Да уж конечно... Роберто, это ты?
- Roberto?
- Роберто!
Roberto!
Роберто.
Sıkı dostum Roberto ile tanışın.
Познакомьтесь с моим друганом Роберто.
Bana askerlerin... büroda arama yaptıklarını ve iş arkadaşı olan Roberto'yu... zorla götürdüklerini söyledi.
'Он сказал что военные обыскали офис и забрали Роберто его компаньона.
- Roberto'ya ne oldu?
- А что случилось с Роберто?
Gerçi, Roberto da avukat
Но Роберто тоже адвокат.
Askerler baskın yaptı... ve her şeyi mahvettiler. Babamın iş arkadaşı Roberto'yu tutukladılar.
Военные ворвались туда и все разломали, они арестовали Роберто, папиного компаньона.
Ama Roberto'ya söyle, harbiden sağlam mal yapsın bu sefer.
Но скажи Роберто, чтобы он дал настоящий продукт.
Sen Roberto'yu hallet, ben de Dee'yi hallederim.
Дай мне шанс поработать с Роберто, а я отправлюсь к Ди.
Roberto, sana doğru geliyor.
Роберто, она едет к тебе.
Roberto, çabuk izle şunları!
Роберто, быстро за ними!
- Ayrıca Roberto 2 zenci çeteci görmüş.
А еще Роберто видел там двух черных психованных бандитов.
Roberto'ya aldırma.
Не обращай внимания на Роберто.
- Roberto, sen ne düşünüyorsun?
- А ты что скажешь, Роберто?
Roberto onların parayı çalmaya çalışan çeteciler olduğunu düşünüyor.
Роберто думает, это бандиты, которые пытались перехватить груз, босс.
Johnny, Roberto'ya ne oldu?
Джонни! Джонни! Что случилось с Роберто?
Birincisi Roberto Agalburu'nun arabasının... altına konan bombanın..
В результате взрыва в своей машине погиб Роберто Алькабуро.
Doktor Roberto Miranda.
Рад с вами познакомиться. Если будете мимо проезжать...
Roberto.
Роберто...