English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sudan ucuz

Sudan ucuz translate Russian

26 parallel translation
- Sudan ucuz.
- Просто мелочь.
Sudan ucuz!
Очень выгодно!
Sudan ucuz Joel.
Это очень выгодно, Джоул.
Sudan ucuz.
Можешь взять ее просто так.
Sudan ucuz!
Совсем, блин, дешево.
50 dolar sudan ucuz.
Это что-то вроде откупа?
Hayat sartlari sudan ucuz, degil mi?
И жизнь там очень дешевая.
400 dolara. Böyle bir yer için sudan ucuz.
Говорю вам, просто классно для 400 $
Koleksiyon parçası, sudan ucuz.
Это коллекционный экземпляр.
Sudan ucuz fiyatlarımıza itiraz edemezsiniz sizler.
Сниженные цены вдоль стены стоят!
Söylemedi ama ilanda sudan ucuz diyor.
Ну, он не сказал, сказал только, что это супердешево.
Hayatın sudan ucuz olduğu ülkeden gelen taksicinin.
Из другой страны, где жизнь не стоит нихрена.
- 30 florin sudan ucuz.
- 30 флоринов стоит сделка.
Resmen sudan ucuz. Ne diyorsun?
Это скидочные пиздюлины.
Bu sudan ucuz.
Он - просто находка.
"Hızlı, kesin ve yakalanma riski olmadan veya minimum düzeyde bu sihirli mermi aynı zamanda mermi başına iyi fiyatıyla sudan ucuz."
Быстрая, точная, с минимальным риском обнаружения, Волшебная Пуля - это выгодная сделка с оплатой за каждый сделанный выстрел ".
Hem de 300 papele. Emin ol sudan ucuz.
300 баксов, поверь мне, это почти даром.
Maziyi yad edeyim demiştim. Ayakkabı parlatmanın sudan ucuz olduğu maziyi. Şarkıcıların Meksikalı olmadığı maziyi.
Я всего лишь хотел вспомнить старые добрые деньки, когда почистить ботинки стоило четвертак и в музыкальной индустрии не было мексиканцев.
Sudan ucuz geliyordu bana.
Я решил : а не пошло бы оно все!
Tek seferlik reklam için 700 dolar ödedik, sudan ucuz.
Один выпуск в эфир - 700 долларов. Чертовски дешево.
Neredeyse sudan ucuz.
За бесценок.
Sudan ucuz.
Дешевле, чем твоя жизнь.
Neredeyse sudan ucuz.
Почти даром.
Sudan ucuz.
Есть такое приложение. Оно стоит всего доллар.
- Sudan ucuz ya.
- Пустяки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]