English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tanımlayın

Tanımlayın translate Russian

61 parallel translation
- Kendinizi tanımlayın.
- Дайте псевдоним.
- Teçhizatı tanımlayın.
- Кольт 45 калибра.
Kendinizi tanımlayın ve hızınızı durana dek düşürün.
Сообщите название вашего корабля, и приготовьтесь к остановке.
Kendinizi tanımlayın ve durun.
Сообщите название вашего корабля и остановитесь.
Evet. Tanımlayın.
- Можете описать?
Kendinizi tanımlayın ve derhal gemiye geri dönün.
Пикард - Шаттлу. Идентифицируйте себя и немедленно вернитесь на корабль.
Lütfen tıbbi acil durumu tanımlayınız.
Сообщите характер медицинской ситуации.
- "Çarpışma" yı tanımlayın efendim.
- Что вы имеете в виду под словом "военная".
Lütfen kendinizi tanımlayınız.
Пожалуйста, назовитесь.
- Tanımlayın, lütfen.
- Код, пожалуйста.
- Tanımlayın, lütfen.
- Код, пожалуйста. - Маккэй 1 - Дeльта-835.
Lütfen acil tıbbi... durumu tanımlayınız?
Пожалуйста, назовите причину... экстренной медицинской ситуации?
Lütfen acil durumu tanımlayınız.
Пожалуйста, назовите причину экстренной медицинской ситуации.
"Damnum sentit dominus" tanımlayın.
Выражение "damnum sentit dominus".
"En iyi" parametrelerinizi tanımlayın.
Определить параметры "изо всех сил".
Tanımlayın onu.
Опишите ее.
- "Görmek" fiilini tanımlayın...
- Что касается "поглядеть"...
- Uçağı hemen tanımlayın.
Определить этот корабль сейчас!
- "Zengin" i tanımlayın.
- Определите богатых.
Lütfen kimliğinizi tanımlayın.
Ваше удостоверение личности, пожалуйста.
- Lütfen kimliğinizi tanımlayın.
Ваше удостоверение личности, пожалуйста. Ну всё, хватит, чёртова гусыня!
Yarrağınıza dokunun Doktor Troy ve bana onu tanımlayın.
Потрогайте свой член, доктор Трой и опишите его мне
Hayır. Oturun, ilişkiyi tanımlayın, bu tanımı bir kağıda yazın, kapının altından bana atın, eğer beğenirsem sizi çıkartacağım.
Определитесь с отношениями, а результат напишите на листе и просуньте под дверь, и если мне понравится, что там будет написано, то вы свободны.
"Olağandışı" yı tanımlayın.
Что значит "необычного"?
Yüzey kapısı, düşmanı tanımlayın.
Внешние врата, идентифицируйте цели.
Tekrar ediyorum, düşmanı tanımlayın.
Повторяю, идентифицируйте цели.
2-2-3'ü tanımlayın.
Мой номер 2-2-3.
İdeal erkeğinizi tanımlayın.
Опиши своего идеального мужчину.
Fotoğrafları tanımlayın.
Опишите фото.
Tanımlayın.
Опишите его.
Bayan Lehnhaber, Danimarka'ya başarılı bir şekilde kaçtığınızı fark ettiğinizdeki ruhsal durumunuzu tanımlayın.
Фройляйн Леенхабер, опишите, что вы почувствовали, когда поняли, что успешно бежали в Данию.
Her iki ekrana bakın ve sıradaki şekli tanımlayın.
Посмотрите на два экрана и назовите следующую цифру в последовательности.
Bay Card ile ilişkinizi tanımlayın.
Опиши свои отношения с мистером Кардом.
Tek kelimeyle kendinizi tanımlayın dedikleri yere ne yazdın?
Что ты написал в строке "опишите себя одним словом"?
- Düşmanı tanımlayın.
Что значит враг?
Lütfen göz tarama güvenliğini tanımlayınız.
Пожалуйста, подтвердите сканирование глаз для безопасности.
"Vatana ihanet ve cinayet" nedir tanımlayın Bay Haas.
Что по вашему "измена и убийство", мистер Хаас?
Normali tanımlayın.
Что вы понимаете под "нормальной"?
Yapraksız selvi ağacını tanımlayışın nefesimi kesti.
ќписание голого кипариса заставило мен € затаить дыхание.
Hangisi olursa olsun, bu tarihi bir gerçek. Dünyayı paylaşmak asla insanlığın tanımlayıcı bir niteliği olmadı.
Однако, всем известно, что род людской можно назвать миролюбивым лишь в редких случаях.
Sageeth üzerinde bir ışık parlatacak böylece Naman en büyük düşmanını tanımlayıp yok edebilecek.
Предполагается, что он сверкает в присутствии истинного Сехета для того, чтобы Наман смог обнаружить и уничтожить своего самого главного врага.
Öndeki adamın ısmarladığı kahvenin önünde yedi tane tanımlayıcı kelime vardı.
- Простите? Парень впереди, он только что заказал вид кофе, для которого понадобилось 7 слов описания.
Genel anlamda, benim işim yani departmanımın işi sorunların veya fırsatların boyutlarını analiz ederek yargı sürecini tanımlayıp bize en iyi yardımı verebilecek şirketi tespit ederek, işi onlara vermektir.
Как главный юрисконсульт, я занимаюсь тем, что наш юридический департамент занимается тем, что анализирует масштаб проблем или перспективы определяет юрисдикцию и нанимает в качестве подрядчиков те фирмы и таланты, которые, по нашему мнению, наилучшим образом могут нам помочь.
Size saldıran adamı görürseniz, referans numarasını yüksek sesle söyleyerek onu tanımlayın.
Если вы увидите здесь мужчину, который на вас напал, опознайте, пожалуйста, его, назвав номер.
Olivia Dunham'ın DNA profilinden yola çıkarak torununuzun annesinden aldığı 23 kromozomu tanımlayıp çıkardık.
Основываясь на ДНК-профиле Оливии Данэм, мы смогли распознать 23 хромосомы, которые унаследовал от матери ваш внук, и отделить их.
Onun kimliğini tanımlayıp tanımlayamadığınızı öğrenmek istedim.
Я хотела спросить, удалось ли вам узнать, кто она.
Maalesef Catherine'in kanı babanızın kanıyla ortak bir tanımlayıcı taşımıyor.
К сожалению, кровь Кэтрин не содержит общих идентификаторов с кровью вашего отца.
Hastalığı tanımlayıp teşhisi koymalı ve hastalık sürecinin temeli olan belirtileri bulmalısın.
Ты ставишь диагноз, даёшь прогноз, указываешь основные механизмы заболевания.
İnanıyorum ki tanımlayıp yetiştireceği genç Marcellus kardeşimizin sorunlu ruhunun anahtarlarını tutuyor.
Полагаю, юный Марселлус с которым он себя отождествляет и даже растит, является ключом к смятенной душе нашего брата.
Sörfü tanımlayın.
Что значить "серфить"?
- Chunhum'ın fotoğraf tanımlayıcı yazılımı var.
У Чамхам есть программа идентификации фотографий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]