Treni durdurun translate Russian
37 parallel translation
Treni durdurun!
Сигналь машинисту остановиться!
Matthias, treni durdurun, kaçıyorlar.
Матиас, останови поезд!
Treni durdurun.
Остановить поезд.
Treni durdurun!
Остановите поезд!
Treni durdurun!
Стой, задержите этот чертов поезд!
Gitme! Treni... Treni durdurun!
... Остановите!
- Peki, treni durdurun. - Teşekkür ederim.
- Ладно, остановить поезд.
Üç numaralı treni durdurun hemen!
Вы должны остановить 3-й поезд.
O treni durdurun.
Останови этот поезд!
- Treni durdurun.
- Остановите поезд!
Treni durdurun.
- Тогда останови.
Treni durdurun!
Остановите поезд! Задержите поезд!
Treni durdurun!
Мальчик на путях!
Treni durdurun!
Тормози!
Treni durdurun!
Стойте! Стойте!
Treni durdurun! Birisi düştü!
Там человек упал!
Treni durdurun!
Джейнн! Остановите поезд!
- Treni durdurun!
Остановите поезд!
Treni durdurun dedim!
Я сказал, остановите поезд немедленно!
Her treni durdurun, her arabayi arayin.
Осматриваем каждый поезд и машину.
Durdurun lanet treni!
Все на хренов поезд!
Durdurun şu treni!
Задержите, чертов поезд!
Durdurun treni.
Остановите поезд!
Durdurun treni!
Остановите его, держи поезд! Назад!
Treni hemen durdurun! Çabuk!
Уходи!
Treni hemen durdurun!
Тормози поезд сейчас же!
Durdurun treni!
Остановите поезд!
Treni durdurun!
остановите поезд! Остановите!
Durun bakalım, durdurun treni.
Погодите.Остановите, остановите поезд.
Sen, Jax ve Ray, siz treni durdurun.
Ты, Джекс и Рэй остановят поезд.