Durdurun şunu translate Russian
127 parallel translation
Durdurun şunu!
Остановите его!
Durdurun şunu!
Стойте!
Durdurun şunu!
Остановите!
William, durdurun şunu.
- Уильям. Уильям, остановите его любой ценой.
Hemen durdurun şunu!
Остановись немедленно!
Durdurun şunu! İnmek istiyorum!
ќстановите эту штуку, € хочу слезть!
Durdurun şunu, durdurun.
Прекрати!
Durdurun şunu!
Эй! Остановись!
Durdurun şunu!
Стойте! Не лейте! Стойте...
Durdurun şunu!
Оcтанoвите егo!
Durdurun şunu, horoz!
Хватит, петух!
Durdurun şunu!
Остановите шествие!
Durdurun şunu!
Остановите это!
Yine saplantıya başlamadan durdurun şunu.
- Это что? - Жми на тормоз, пока совсем не занесло.
Lütfen durdurun şunu!
Когда же это кончится!
Durdurun şunu!
Прекратите!
Durdurun şunu!
Прекратите её!
Kes, durdurun şunu!
Стоять, бояться!
Durdurun şunu!
Хватит!
Durdurun şunu!
Хватит! Хватит!
Durdurun şunu!
Остановись!
Durdurun şunu!
Остановите это.
Durdurun şunu!
Завязывайте!
Tamam, durdurun şunu.
Так, это уже слишком.
- Durdurun şunu! - Tamam.
— Хорошо...
Lütfen, durdurun şunu.
Остановите это.
Durdurun şunu!
Остановите это! Остановите это!
Durdurun şunu!
Остановите ее! Эмма!
Durdurun şunu!
Остановите! Остановите их! Пускай играют!
Durdurun şunu, birisi durdursun!
Прекратите! Прекратите стук! Прекратите!
Durdurun şunu! Hayır!
Нет, хватит!
Durdurun şunu.
Остановите здесь!
Durdurun şunu!
Остановите этого парня.
Durdurun şunu.
Отрезай ему путь! Отрезай!
Durdurun şunu! Çekil önümden! Tanrım!
Отойди от меня, Валентина!
Durdurun şunu!
Эй, прекратите!
Bay McPherson, durdurun şunu.
Мистер Макферсон, остановите это.
- Yapamıyoruz. Durdurun şunu! - O zaman bakmayı kesin!
- Тогда не смотрите!
Durdurun şunu!
Остановите ее!
- Lütfen durdurun şunu!
- Я больше не хочу!
Durdurun şunu! Yakalayın şerefsizi kaçmasın!
Остановите его
Durdurun şunu.
Выключи их, выключи!
Durdurun şunu!
Христа ради, прекратите!
- Şu puseti durdurun! - Yakala şunu!
Остановите коляску!
Şunu dondurun. Durdurun.
Остановите здесь.
Şunu durdurun!
Ocтaнoвитe eгo.
Durdurun şunu.
Скажите ему, чтобы остановил! Чёрт.
Durdurun şunu!
Перестаньте.
Durdurun şunu
Остановите его!
- Durdurun, şunu!
- Хватит!
Durdurun şunu!
- Останови это!
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bana ver 52
şunu bir dinle 33
şunu söylemeliyim 21
şunu oku 25
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu dinle 257
şunu bir dinle 33
şunu söylemeliyim 21
şunu oku 25
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu dinle 257