Zac translate Russian
146 parallel translation
Billy, Zac, kuyruğu getirin!
Билли, Зак, подгоняйте отставших!
- Zac benim arkadaşım.
- Зак — мой друг.
Zac, ne oldu?
Зак, что случилось?
Merhaba, benim güzel Zac'im.
Здравствуй, милый Зак!
Oynamak ister misin Zac?
Хочешь поиграть со мной, Зак? Нет.
Haydi Zac.
Давай, Зак.
Zac'in özel bir yeteneği var.
Я в этом уверена.
Buna eminim. Zac ona her dokunduğunda sancısı geçiyor.
Его колики проходят, как только Зак берет его на руки.
Zac daha hassas, daha duygusal.
Зак более мягкий, только и всего. Более чувствительный.
Şu plastik kapçı kadın Zac'e bulaştırdı mesela.
Мадам Шоз передала все свои способности ему.
Zac değil mi bu?
Неужели это Зак!
- Baba, Zac hareket çekti!
Пап, а Зак показал ему палец.
Kuzenim Zac.
Мой кузен, Зак.
Bu kuzenim, Zac.
Это мой кузен, Зак.
Zac'in yalnız olmadığını söyledi.
Но не конец света. Он такой не один.
Bunu senin için yazmış Zac.
Я гнал это время так быстро, что молодость сбежала, наконец Он написал это для тебя, Зак. Вчера луна была синей
Küçük Zac kuzeninden hoşlanmışa benziyor.
Маленький Зак явно неравнодушен к своей кузине.
Zac, sen misin?
Зак, ты там?
- Neler oluyor? - Zac Posen yontusal giysiler yapıyor.
- На какой мы стадии?
Aynı Zac Efron'a benziyor.
Он похож на Зака Эфрона.
Evet, Philly Zac'i de davet et.
Да, пригласите Филли Зака.
Lou Zac'in Tony tarafından aklanmadığı sürece yapmayacağını söylüyor.
Лу сказал, что он не сделает этого если Зак очистил его от Тони.
O yönde yarışacaksak ben daha çok Zac Efron tarzı bir adamım.
И если уж на то пошло, я больше похож на Зака Эфрона.
Evet, tabii, sanki Zac Efron'la aşık atabilecek durumdasın.
Ага, как будто ты весь состоишь из Зака Эфрона.
Zac Efron'ı ayarlamıştık, ama apandisi patlamış.
Должен был прийти Зак Эффрон, но у него аппендикс порвался. Перезвони, скажи, что у нас есть актёр, у которого яички уже опустились. Отлично.
Şu Zac Efron beni tamamen bitirdi.
Зак Эффрон такую свинью подложил!
Zac Efron'la anlaşmak üzereyim.
Да, есть кое-какие мысли по поводу Зака Эфрона.
- Zac.
- ѕривет.
Sanırım. Adın Zac Baenziger mi?
ƒумаю, да. "ы" ак Ѕезингер?
Zac nalları diktiğinden beri.
ќ, с тех пор как " ак окочурилс €. ќ.
Zac çok kral adam.
Зак - основной игрок.
Zac.
Зак.
Zac sadece bir geceliğine saklamamı istemişti.
Зак попросил меня помочь ему, спрятать всего на одну ночь.
Robert Downey Jr'ın ruhuna ve Zac Efron'nun vücuduna sahipti.
У него душа Роберта Дауни-младшего и тело Зака Эфрона.
McGraw, Zac Efron, tatlı Anna Faris,
— ћак √ ро, " аком Ёфроном, милашкой јнной'эрис,
- Zac Efron'un taşaklarıymış gibi düşün.
- Как будто он - мошонка ЗАка ЭффрОна.
- Onunla Zac'i telefona bağla.
- Нужно позвонить ему и Заку.
- Zac kim?
- Какому Заку?
Zac "andavallı olduğun için soyadını bilmene gerek olmayan."
Заку, фамилию которого тебе, рабу, называть нельзя.
- Zac!
- Зак!
- Zac, orada mısın?
- Зак, ты меня слышишь?
Güzel işti, Zac, güzel.
Молодец, Зак, просто умница.
- Zac Efron mu?
- Зак Эфрон?
Ama herkes pizza veya şeker için uyandığında mutlu olur Ya da zac efronun imzalı bir resmi için.
- Да кто угодно проснется, чтобы отведать пиццы или сладостей, или ради фотки Зака Эфрона с его автографом.
Lanet olası Zac Efron.
Сладкий Зак Эфрон.
Hayır, Zac Efron 18 Ekim'de 22 yaşına bastı.
Нет. Заку Эфрону стукнуло 22 18-го октября. Что?
Zac çok değişti.
Зак. Он изменился.
Üç kere düşük yapmasaydım Zac yedinci çocuğumuz olmayacaktı.
Если считать три выкидыша, то Зак у нас седьмой.
Gece 3 : 00'e kadar Zac Posen'ın Partisindeydim, sonrada eve gidip uyudum.
Спасибо, мистер Монро.
Zac Posen'daki partideki bir tanık, onun saat 11 : 30 da partiyi terk ettiğini söyledi.
А нам сказал, что в три ночи.
- Zac şakaydı o.
- Зак,