Çekilin önümden translate Russian
105 parallel translation
Çekilin önümden!
Уходите отсюда!
Çekilin önümden!
Убирайся оттуда!
Çekilin önümden!
Прочь с дороги!
Çekilin önümden!
Убирайтесь с дороги!
Çekilin önümden!
Пошел нахрен отсюда!
Çekilin önümden!
Прочь с дороги. Живо!
Çekilin önümden.
Пустите.
- Çekilin önümden!
- С дороги!
- Çekilin önümden.
- Пропустите меня!
- Çekilin önümden!
- Прочь с дороги!
Çekilin önümden çocuklar, teşekkürler.
С дороги, дети! Спасибо.
Çekilin önümden.
Уйдите с дороги!
Çekilin önümden.
Прочь с дороги.
Çekilin önümden!
Проваливай!
Çekilin önümden.
С дороги!
- Çekilin önümden!
Дай пройти!
Çekilin önümden pis zombiler.
Отойди от меня, чертовы зомби.
- Çekilin önümden.
- С дороги.
Çekilin önümden, göremiyorum.
С дороги. Мне не видно.
Çekilin önümden sürtükler!
С дороги, чайники!
Çekilin önümden!
- С дороги, Рик! Сдай назад!
- Çekilin önümden.
- Прочь с дороги!
Çekilin önümden!
ѕрочь с дороги!
Çekilin önümden!
Отойдите с дороги.
Çekilin önümden.
Отойдите назад.
Çekilin önümden.
Дайте мне пройти.
Çekilin önümden!
Дайте мне пройти!
Çekilin önümden aptallar.
С дороги, сосунки.
Bunu bir kez daha söyleyeceğim. Çekilin önümden!
Ещё раз не стойте у меня на пути!
Çekilin önümden!
Уйди с дороги!
- Çekilin önümden.
- Уйди с моего пути.
Çekilin önümden!
тварь!
Çekilin önümden!
Дайте пройти.
Önümden çekilin, sıçanlar! Onu vermeyeceğim!
С дороги, тыловые крысы!
'Önümden cekilin! '
Прочь с дороги!
Kımıldayın önümden çekilin haydi!
Давай, убирайся с дороги!
Önümden cekilin.
Уйдите с дороги.
- Önümden çekilin, çocuklar!
- Прочь с дороги!
Çekilin önümden!
С дороги!
Blok yapmayacaksanız, önümden çekilin!
Если нет, пошли к чёрту, не путайтесь под ногами!
Önümden çekilin!
- Отойди.
Önümden çekilin. Durdurun onu.
Прочь с дороги!
Çekilin lan önümden!
Съебали с дороги!
Çekilin önümden!
Что случилось?
Çekilin önümden.
Прочь с моего пути.
Çekilin önümden.
Пропустите.
Çekilin önümden!
Сколько мне еще придется терпеть ваши выходки?
Yardım etmeyecekseniz, önümden çekilin!
Нет! Если вы не можете мне помочь, тогда убирайтесь к чёртовой матери!
- Önümden çekilin.
С дороги!
Önümden çekilin.
Прочь с дороги.
Önümden çekilin!
Прочь с дороги! Убирайтесь!
önümden çekil 30
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil oradan 127
çekil şurdan 21
çekil üzerimden 43
çekil git 52
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil oradan 127
çekil şurdan 21
çekil üzerimden 43
çekil git 52
çekilsene 20
çekil üstümden 70
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
çekil dedim 17
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekil kenara 38
çekil üstümden 70
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
çekil dedim 17
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekil kenara 38