Şaka mı ediyorsun translate Russian
132 parallel translation
Şaka mı ediyorsun?
Маловато.
Frank, şaka mı ediyorsun?
Фрэнк, ты шутишь.
Şaka mı ediyorsun? Annen...
Ты шутишь?
Şaka mı ediyorsun?
И мы заключим с федералами сделку. Шутишь?
- Zaten ellerinde bir kanıt yok ki. - Şaka mı ediyorsun?
У них же нет ничего на тебя.
Şaka mı ediyorsun?
Ты шутишь?
- Şaka mı ediyorsun?
- " ы шутишь?
Şaka mı ediyorsun?
Да нет проблем.
Şaka mı ediyorsun?
" здeвaeшьc €, дa? ѕocмoтpи нa нeгo!
Şaka mı ediyorsun?
Шутите?
şaka mı ediyorsun, yılbaşına kadar uyuyacak.
Он теперь будет спать до следующего Рождества.
Şaka mı ediyorsun?
- Ты шутишь? Мы едем домой.
Resim yok mu? Benimle şaka mı ediyorsun?
Никаких фотографий?
Şaka mı ediyorsun?
Шутишь?
Şaka mı ediyorsun?
- Ты шутишь?
Şaka mı ediyorsun?
Ты шутишь? Это...
Şaka mı ediyorsun?
Вы шутите?
Şaka mı ediyorsun?
- Тьы еще спрашиваешь?
- Şaka mı ediyorsun?
- Ты издеваешься?
- Sy, şaka mı ediyorsun?
Сэймур, ты что, меня разыгрываешь? А что такое?
Şaka mı ediyorsun?
Ты что, шутишь?
- Şaka mı ediyorsun?
- Ты смеёшься надо мной?
- Peçe fazla mı olacak? - Ah, şaka mı ediyorsun?
- Фата слишком пышная?
- Hayır, hayır. Şaka mı ediyorsun?
Нет, нет, нет, шутите?
Şaka mı ediyorsun? Haftada bir giderim.
Вообще-то, я остро нуждаюсь в небольшой корректировке прямо сейчас.
Şaka mı ediyorsun? Daha çok uğraşmalısın.
ты смеёшься надо мной?
- Şaka mı ediyorsun?
- Вы не шутите?
Şaka mı ediyorsun!
Ты, наверное, шутишь!
- Şaka mı ediyorsun?
Спасибо.
Şaka mı ediyorsun?
Что так мало?
Şaka mı ediyorsun?
Все было в лучшем виде.
Onları desteklediğimizi göstermek için, onlara bir balad söyleyeceğiz. Şaka mı ediyorsun?
Все мы, поэтому мы решили спеть им балладу, чтобы показать, что мы их поддерживаем.
Bebeğim gel buraya Şaka mı ediyorsun?
Ну, детка, иди сюда. Ты что шутишь?
Şaka mı ediyorsun?
Ты серьезно?
- Şaka mı ediyorsun?
Смеёшься?
Şaka mı ediyorsun?
Это шутка?
Şaka mı ediyorsun? Çeviri :
Серьезно?
- Şaka mı ediyorsun?
- Ты что, смеешься?
- Şaka mı ediyorsun?
- Еще зуб? Это юмор?
Şaka mı ediyorsun?
- Tы шутишь, милый?
Şaka ediyorsun. Birşey yapamaz mısın?
# ИМЯ?
Şaka mı ediyorsun?
Ты что шутишь?
Şaka mı ediyorsun?
Смеёшься?
- Şaka mı ediyorsun?
- Ты смеешься?
- Şaka ediyorsun sanmıştım.
- Я думал, ты шутишь.
Şaka mı ediyorsun?
Эй, эй, ты в порядке?
Şaka falan mı ediyorsun?
Почему вы уже всё решили?
Şaka mı ediyorsun?
- Издеваешься?
- Şaka mı ediyorsun?
Шутишь?
- Şaka mı ediyorsun?
Ты шутишь?
Makyajla kapattım. - Şaka ediyorsun.
Шутишь?
şaka mı 93
şaka mı bu 171
şaka mı yapıyorsun 499
şaka mı yapıyorsunuz 60
ediyorsun 23
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka gibi 38
şaka bir yana 33
şaka mı bu 171
şaka mı yapıyorsun 499
şaka mı yapıyorsunuz 60
ediyorsun 23
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka gibi 38
şaka bir yana 33