English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Bring him over here

Bring him over here traducir español

121 traducción paralela
Well, I'll bring him over here.
Pues te lo traeré.
Bring him over here.
Tráiganlo aquí.
Don't take him upstairs. Bring him over here.
No lo lleven arriba, tráiganlo aquí.
Bring him over here.
Tráiganlo para acá.
Get him and bring him over here.
Tráelo aquí.
Bring him over here, boys, and hold him.
Tráiganlo acá y sujétenlo.
Bring him over here, Joe.
Sácale hacia aquí, Joe.
Bring him over here.
Traedlo aquí.
Atalius, bring him over here with the others.
- ¡ Eliath, tráelo con los demás!
Bring him over here.
Traiganlo aqui.
Bring him over here.
Traedle aquí.
Bring him over here.
¡ Tráelo aquí!
Bring him over here!
¡ Tráelo!
It was your idea to bring him over here from India.
Traerlo fue idea tuya.
Come on, honey, bring him over here.
Vamos, muñeca, tráelo aquí.
Bring him over here. I'll take him upstairs
Mejor, encerrarle en su cuarto.
Now don't jerk them reins around that way... you'll give that horse a leather mouth. Now bring him over here.
No tires tanto de las riendas, que vas a hacerle polvo la boca al caballo.
Ants, bring him over here.
Ants, tráelo aquí.
Bring him over here!
¡ Traedle aquí!
All right, bring him over here.
Tráelo aquí.
Bring him over here and sit him down.
Tráelo aquí y siéntalo.
Bring him over here.
Trâiganlo hasta aquí.
We helped bring him over here.
Nosotros ayudamos a traerlo aquí.
Hey, Rory, bring him over here.
- Vamos, Rory, tráigalo aquí. - ¡ Dale, campeón!
Try to bring him over here.
Tráelo hasta aquí y yo haré el resto.
- Bring him over here, Francis.
- Mételo aquí.
Bring him over here!
¡ Tráigalo aquí!
Bring him over here.
Tráelo aquí.
MacGyver, the Iast thing we need is to bring him over here.
MacGyver, lo último que queremos es que se acerque a nosotros.
And you didn't bring him over here?
¿ Por qué no lo trajiste aquí?
You don't want us to bring him over here anymore?
¿ No quieres que os lo traigamos más?
Bring him over here and stand him up.
Tráiganlo aquí y pónganlo de pie.
Okay, bring him over here.
Bien, tráiganlo.
Don't bring him over here.
No lo traigas aquí.
Bring him over here.
Ponlo aquí.
Bring him over here, quickly!
Tráelo aquí, ¡ de prisa!
Whispers, bring him over here and sit him down.
Susurros, traelo aquí y que se siente.
Bring him over here.
Tráelas por este lado. Métete ahí.
Bring McClure over here, I want to buy him a lemonade.
Trae aquí a McClure, le quiero comprar una limonada.
Certainly, and after you've untied your bibs, bring him back over here to meet Mary's old man.
Y cuando os quitéis el babero... traedlo para conocer al padre de Mary.
- Tell him to bring that bottle over here.
- Dígale que me traiga la botella.
We had a lot of things to talk over. And I knew I couldn't bring him here.
Teníamos muchas cosas de que hablar y sabía que no podía traerlo aquí.
Bring him here. The comedy is over.
Traed aquí. se acabó la comedia.
This time, Brown pitched him some yarn about a International Scientific Exchange then this afternoon over the phone he asked Bob to meet him tonight and bring him the secret report on our work here
Esta vez Brown le hizo un discurso sobre un intercambio científico internacional. Luego esta tarde por teléfono le pidió a Bob que se vieran esta noche y le llevara el informe secreto de nuestro trabajo.
You get over there and bring him back here!
¡ Vete para allá y tráelo aquí!
My grandmother ordered him to bring me over here,... but the war made it difficult.
Mi abuela le encargó que me trajera, pero... por la guerra no habíamos podido hacerlo.
Bring him over here.
Tráelo.
Bring him right over here, boys.
Tráiganlo aquí.
Bring him over here, sit him down.
Él no dejaba de decir...
Bring him in here. Through here. Right over here.
Por aquí, en esta mesa tan hermosa.
The Group brought me over here to bring him in.
El Grupo me mando aquí para detenerlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]