English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Comrade lieutenant

Comrade lieutenant traducir español

171 traducción paralela
Comrade Lieutenant, the sawmill's on fire!
¡ Camarada teniente, el aserradero está ardiendo!
I'm coming, Comrade Lieutenant.
Ya va, Camarada Teniente.
Here it is, Comrade Lieutenant.
Ya voy, Camarada Teniente.
- I'm coming, Comrade Lieutenant.
- Ya voy, Camarada Teniente.
Comrade Lieutenant, they snuck into the car.
Camarada Teniente, Se han colado en el vagón.
To Georgievsk, Comrade Lieutenant.
Voy a Georgievsk, Camarada Teniente.
Well, Comrade Lieutenant, it's sort of canned meat.
Bueno, Camarada Teniente, es carne en conserva.
Comrade Lieutenant,
¡ Camarada Teniente Mayor! ¡ Lo ha confundido todo!
Comrade Lieutenant, let him go.
Camarada Teniente Mayor, déjelo ir, por favor.
- Comrade Lieutenant, he's drunk...
- Camarada Teniente Mayor, está borracho...
Comrade Lieutenant, check his breath!
Camarada Teniente Mayor, ordénele que respire.
- ( ln Russian ) Comrade Lieutenant!
- ¡ Camarada teniente!
Comrade Lieutenant Rozanov, I don't need your advice.
Camarada teniente Rozanov, no necesito sus consejos.
Comrade Lieutenant, wait.
Camarada teniente, espere.
- Yes, Comrade Lieutenant.
- Rápido.
( ln Russian ) Comrade Lieutenant Rozanov, welcome aboard!
Camarada teniente Rozanov, bienvenido a bordo.
Comrade Captain... Comrade Lieutenant, get all crew on board immediately.
Camarada teniente, todos a bordo inmediatamente.
It is not known to me comrade lieutenant colonel.
No lo sé, camarada Tte. Coronel.
I understand comrade lieutenant colonel.
Entendido, camarada Tte. Coronel.
To meet the orchestra comrade lieutenant colonel.
A conocer a la orquesta, camarada Tte. Coronel.
Let them have their fun, Comrade Lieutenant.
No molestes, camarada teniente.
- He's washing, Comrade Lieutenant.
- Se está lavando, camarada teniente.
Comrade Lieutenant!
¡ camarada teniente! ¡ De pié!
Compliments can wait, Comrade Lieutenant. It's too soon yet.
No me alabe, camarada teniente, es temprano todavía.
No, Comrade Lieutenant, Ill stay at my post two more hours.
No, camarada teniente, todavía me faltan 2 horas de guardia.
Comrade Lieutenant! Comrade Lieutenant!
¡ camarada teniente!
Comrade Lieutenant, there's a wounded scout here. - Are you hurt?
camarada teniente, un herido aquí, un herido llegó hasta aquí.
Comrade Lieutenant, the tanks are coming! Get ready, Chubarikov.
camarada teniente, los tanques se acercan.
There's not enough room to turn it, Comrade Lieutenant!
¡ Rápido! ¡ camarada teniente, no alcanza la amplitud de giro!
Comrade Lieutenant, Please, if anything, tell my mother that I was reported missing. I'm all she's got.
Camarada teniente, se lo ruego, si me pasa algo, díganle a mi mamá que desaparecí.
You should've sent me, Comrade Lieutenant.
¡ Que avance de un salto!
I hope you too, Comrade Lieutenant, will hear that relentless step and rejoice.
Espero que tú también, Camarada Teniente escuches esos pasos implacables y te regocijes.
I thought you'd be interested to know the nicknames, comrade Lieutenant.
Pensaba que le sería interesante conocer nuestros apodos, compañero subteniente.
Four are against the regulations, comrade Lieutenant.
Los estatutos no le permiten ponerme de guardia 4 veces, compañero subteniente.
I'm temporary here, comrade Lieutenant.
Yo estoy aquí temporalmente, compañero subteniente.
Comrade Lieutenant!
¡ Compañero subteniente!
Comrade Senior Lieutenant!
¡ Camarada Teniente Mayor!
Comrade Colonel, Senior Lieutenant Galtsev reporting.
Compañero teniente coronel, informa el teniente mayor Gáltsev.
Yes, Comrade Senior Lieutenant!
A sus órdenes, compañero, teniente mayor.
Yes, Comrade Senior Lieutenant!
A sus órdenes, compañero teniente mayor.
Thank you, Comrade Senior Lieutenant.
Gracias, compañero teniente mayor.
Yes, Comrade Senior Lieutenant.
A sus órdenes, compañero teniente mayor.
Comrade Senior Lieutenant, the gunners gave me a record.
Compañero teniente mayor, yo conseguí un disco donde los artilleros.
May I come in, Comrade Senior Lieutenant?
Permítame dirigirle la palabra, compañero teniente mayor.
Comrade lieutenant colonel.
¡ Camarada Tte. Coronel!
Comrade First Lieutenant?
¡ Camarada, teniente primero!
Comrade Senior Lieutenant, why are you quarreling?
Crda. 1er. tte., ¿ por qué discuten?
Comrade General, Senior Lieutenant...
Crda. gral., 1er. tte...
Comrade Lieutenant!
camarada teniente.
- I think so, Comrade Lieutenant.
- Parece que sí, camarada teniente.
A good shot, Comrade Lieutenant! The bull's-eye!
¡ Qué hábil es usted, camarada teniente!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]