English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / He lost his job

He lost his job traducir español

284 traducción paralela
YOU'RE UPSET BECAUSE HE LOST HIS JOB.
Estás triste porque ha perdido su trabajo.
He lost his job.
- Si, lo sé. Perdió su empleo.
He's been different since the other night when they took you and he lost his job but he never stayed out all night before.
Ha cambiado desde que te llevaron y perdió su trabajo, pero nunca había pasado la noche fuera.
- Maybe he lost his job.
- Quizá perdió el empleo.
He lost his job.
Perdió su trabajo.
Then he lost his job for talking back.
Y luego perdió el trabajo por insolente.
But he lost his job one after the other. He left or was fired.
Pero perdió empleo tras empleo, se despedía o lo despedían.
He lost his job and he didn't want me to know about it.
Perdió el trabajo y no quiso que lo supiera.
he lost the clotsh, the wallet... he lost his job too had we gone to Anzio it was better!
Has perdido la ropa, la cartera... hasta el trabajo. ¡ Si hubiésemos ido a Anzio, habría sido mucho mejor!
He lost his job, it's eating away at him.
Perdió su trabajo, y eso le está amargando.
- He lost his job. - What?
Ha perdido su trabajo.
That's why he lost his job.
Por eso ha perdido su trabajo.
- He's my brother-in-law, he lost his job.
- Es mi cuñado, está parado.
No... he told me he lost his job.
No... pero dice que ya no tiene trabajo.
He lost his job. Been sleeping in a doorway ever since.
Perdió el empleo y desde entonces duerme en la calle.
He lost his job, he lost his pension, and I personally put him on the plane to Des Moines.
Perdió el trabajo, perdió la jubilación, y yo mismo lo subí a un avión que iba para Des Moines.
If he lost his job and his home and his fiancée and his friends.
Si perdiera su trabajo y su casa y a su prometida y a sus amigos.
He's been like that ever since he lost his job.
Está así desde que le despidieron.
He lost his job today.
Hoy ha perdido el empleo.
He lost his job, you know.
Como sabes, él perdió su trabajo.
My father saw to it that he lost his job.
Mi padre hizo que él perdiera su trabajo.
Yeah, well. I saw his face when he lost his job.
Vi su rostro cuando perdió su trabajo.
Been that way ever since he lost his job over at the old slaughterhouse.
Está así desde que perdió su trabajo en el matadero.
He lost his job, all of his friends, his professional life.
Perdió su trabajo, a sus amigos y su vida profesional.
He lost his job today.
Hoy perdió su trabajo.
Didn't he just tell you that he lost his job today?
¿ No te dijimos que perdió su trabajo? Está todo fregado.
He lost his job at the local library.
Perdió su trabajo en la librería del pueblo.
Surely you can see the humour in a man who makes no money saying he lost his job.
Al, seguro que le ves la gracia a que alguien que no gana nada diga que se ha quedado sin trabajo.
He lost his job a few weeks ago and seems unable to get another.
Perdió su trabajo hace algunas semanas y no ha conseguido encontrar otro empleo.
If he's lost his job, it's a cinch he'll be here to marry ya.
Si le despidieron, seguro que vendrá enseguida a casarse contigo.
He either lost his job or quit it, I don't know which.
O perdió su trabajo o lo dejó, no sé cuál de las dos cosas.
Just because Father lost his job doesn't mean he can't get another job somewhere else.
Que papá pierda su trabajo no significa que no vaya a conseguir otro en algún sitio.
- He's lost his job.
- Ha perdido el trabajo.
Sheilah, don't you know that he's lost his job?
¿ No sabes que se ha quedado sin trabajo?
He's lost his job.
Le han despedido.
I dreamed that you did find him a job, but he'd lost his mind and killed us both.
Soñé que tú le encontrabas un trabajo, pero como él se había vuelto loco acabó matándonos a ambos.
It was a terrible scandal... and Mark had lost his job and was disgraced... and he was in... ah-ah-choo!
Fue un escándalo terrible... y Mark perdió su trabajo y fue deshonrado... y estaba en... Ah-ah-chís!
My father not only lost his job, he lost all his friends.
Mi padre no solo perdió su trabajo, sino también a sus amigos.
I'd hate to think he'd lost his job because of me.
No me lo perdonaría si perdiera su trabajo.
- Now he has lost his job.
Ahora él ha perdido su trabajo.
He's a man from the office who's lost his job and I'm trying to find him another.
Un hombre de la oficina que se quedó sin trabajo y yo intento buscarle otro.
Mister, my dad lost his job and he doesn't have any money.
Señor, mi papa se ha quedado sin empleo y no tiene dinero.
Lost his job, and all he's got working for him is a drinking problem.
Perdió su trabajo, y todo lo que tiene trabajando para él es un problema de alcoholismo.
Yeah, Frank lost his job because he did not get the proper ID when he sold people beer.
- Y se quedó sin trabajo porque no pedía identificación para vender cerveza.
Forget about him. Well, he has lost his crummy job, and he is running around trying to find evidence for us.
Ha perdido su trabajo y está intentando ayudarnos a buscar pruebas.
Meanwhile, he became an alcoholic and lost his job.
y perdió su trabajo.
I had a cousin, he lost two fingers at his last job.
Tengo un primo que perdió dos dedos en su último trabajo.
He tells his wife that he's lost his job and then about their car.
Le dice a su mujer que ya no tiene trabajo y le platica del coche.
His is coming from Unemployment because he's lost his job.
Viene de la oficina del paro porque ha perdido su trabajo.
Now type is dismissal letter. He's lost his job.
Ahora escribirás la carta de despido.
He'd lost his job, he was lying to his family about his divorce.
Había perdido el trabajo, les mentía a sus padres sobre el divorcio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]