Hold them back traducir español
223 traducción paralela
We'll never hold them back with one rifle.
No las detendremos con un solo rifle.
If he can hold them back for 24 hours, I'll have every one of the mutinous dogs in irons.
Si los controla 24 horas, acabaré encadenando a esos perros amotinados.
Who's going to hold them back, the platoon?
¿ Quién los repelerá?
You've got to hold them back, Captain!
Tiene que detenerlos.
You've got to hold them back.
Evite que avancen.
I'll stay here to hold them back.
Yo me quedaré aquí para contenerlos.
Hold them back!
¡ Tengalos atrás!
You know what they should have done when you was a baby? - They should have put tape on your ears... to hold them back. - What?
¿ Sabe qué deberían haberle hecho cuando era un bebé?
Hold them back.
Conténgalas.
I'll try and hold them back with these flares.
Intentaré mantenerles alejados con las bengalas.
Then how can you hold them back?
¿ Cómo es entonces, que ustedes los detienen?
Hold them back until I get her to safety!
Aguandad aquí hasta que la ponga a salvo!
I couldn't hold them back when they heard about Sparta leading us in this war.
No pude detenerlos cuando se enteraron de que Esparta capitanearía esta guerra.
I'll hold them back!
Yo los retendré.
Hold them back as long as you can.
Reténgalos tanto tiempo como pueda.
And that poor Berta, she can't hold them back anymore.
Y aquella pobrecita Berta, no puede contenerlos más.
Why hold them back?
¿ Por qué les retenemos?
Maybe I could hold them back -
Quizás podría retenerlos.
The same foul gales that hold them back keep us from attacking them on their own shore.
Los mismos vientos falsos que los detienen, nos impiden atacarlos en su propia costa.
And with the sheriff being away you can just bet I ain't gonna risk too much to hold them back.
Y como el alguacil salió pueden estar seguros de que no arriesgaré un pelo por salvarlos.
We might be able to hold them back for a couple of minutes.
Podríamos retenerles unos minutos.
- What do we use to hold them back with?
- ¿ Cómo los detendremos?
For God's sake, hold them back!
¡ Por el amor de Dios, conténganlos!
I can't hold them back forever!
no Puedo aguantar para siempre!
Somebody hold them back,
Van a pelearse, ¡ cuidado! Que alguien los detenga.
The back, we can hold them off from there.
ponlas barracas, podemos sorprenderlos cuando pasen allí.
YOU DON'T LIE TO THEM. YOU DON'T HOLD ANYTHING BACK. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
Me he enterado de un trabajo...
Slide my guns back in their cradles, untie my hands and I'll hold them out.
Pongan mis revólveres en sus fundas y desátenme ; yo mantendré las manos en alto.
Oh Johnny, it's only the thought of them taking you back. That's giving me the strength to hold out that long. Don't you see?
Johnny, sólo me ha dado fuerzas para callar el pensar que podían detenerte a ti, ¿ no lo ves?
And that he's to hold the things as I have to have them back right away.
Tiene que conservarlas porque debo recuperarlas de inmediato.
I'm looking for a bull And some good heifers. Going to bring them Back with me - In the hold, Of course.
compraré un toro y algunas buenas novillas y los llevaré conmigo, en la bodega, claro.
I stayed behind to hold back the Germans, to lead them astray.
Yo me quedé atrás, para entretener a los alemanes y hacerles cambiar de camino.
I hate all of them, trying to hold us back and make us grovel.
Odio a los que nos ponen trabas y quieren humillarnos.
Hold them till we're back.
Entretenelos hasta que volvamos.
Fight to hold them off till Matz, Johnny and I are back.
Luchen sin pausa hasta que Matz, Johnny y yo regresemos.
We'll hold them up as long as we can, but they'll push us back, mile by mile till they suddenly burst through and pour across the north like a river.
Los detendremos en la frontera todo el tiempo que podamos... pero nos harán retroceder, kilómetro a kilómetro... hasta que abran una brecha y recorran el norte como un río.
Doc, can you hold them here for a few minutes'til I get back to town?
Doc, puede mantenerlos aquí unos pocos minutos hasta que yo vuelva a la ciudad?
You see, they got hold of these two fellas, had a bit of fun with them, sent them back dead as mutton, minus... one or two of their spare parts.
Tomaron a los dos, se divirtieron con ellos... y los mandaron de regreso, pero sin ropa interior.
I'll try and hold them back.
Pero cómo lo harás?
I'm going to stay back here and hold them off as long as possible.
Yo me quedaré aquí y los retendré todo lo que pueda.
But they wouldn't admit it... because they're afraid that we will take them back to C.P. For questioning... and detain them... under this R.V.N. Program... where they teach them propaganda for three months - they hold'em for three months.
Pero no lo admitirían... porque les da miedo que los llevemos de nuevo a C.P. para preguntar... y los detengamos debido al programa de propaganda de R.V.N. que les imparten durante tres meses y luego lo dan en la aldea.
Lane? Lane! Fall back, you'll never hold them!
Retírese, no será capaz de aguantar!
Pull back from gallery four and try to hold them...
Retirada de la galería 4 e intente retenerlos...
You hold them off here and I'll cover the back.
Bien. Tú sácalos de aquí y yo te cubro la espalda.
Tell them to keep a bead on them but hold back.
Que los sigan, pero que no actúen.
Will you hold them till I get back?
¿ Les retendrás hasta que vuelva?
Now and then a person is hold up out of the sea and the authorities looks them through squinched of their eyes, oh, what an horrible massacre, bear to see it and throw him back in.
Ahora y antes una persona es sacada del mar y las autoridades las miran a traves de sus ojos hinchados, oh, que horrible masacre, que toleran para ver y lo lanzan de regreso.
I appreciate what you're saying, Father, but if I hold one of them back, I should hold them all back.
Te agradezco la intención, papá, pero si retengo a uno, debería retenerlos a todos.
Uganda agreed to hold Limbani for them then they refused to give him back
Uganda accedió a quedarse con Limbani y luégo rehusó devolverlo.
Right now, them fight against I... but, I-man hold back I-man bike.
Ahora, lucharán contra mí. pero conservaré mi moto.
When walking, prisoners must hold their arms exended and swing them back and forth. "
En el paseo, los prisioneros deben tener los brazos estirados y moverlos adelante y atrás.
hold them 38
hold them off 16
back 1915
backup 83
backstrom 34
backs 42
background 48
backgammon 25
backwards 110
backstage 37
hold them off 16
back 1915
backup 83
backstrom 34
backs 42
background 48
backgammon 25
backwards 110
backstage 37
backpack 27
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back in town 16
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back in town 16
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back in business 17
back to square one 51
back in 260
back door 80
back in the day 245
back me up on this 16
back home 188
back to school 26
back soon 22
back in business 17
back to square one 51
back in 260
back door 80
back in the day 245
back me up on this 16