English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I'm fun

I'm fun traducir español

3,625 traducción paralela
I'm just having fun, not shooting any fish.
Estoy divirtiéndome, no dispararé a ningún pez.
I'm fun now.
Ahora soy divertido.
Did nothing never happen between us because I'm not fun?
Nunca pasó nada entre nosotros porque no soy divertida.
You're making fun of it, but I'm not.
Te estás burlando de esto, pero yo no.
I'm currently on step zero... which is have a shitload of fun.
Ahora mismo estoy en el paso cero. el cual dice que me divierta a lo grande.
Yes, it is alarmingly shit, but if that's what fun-bags wants to do, to get out in the wild, then fellas, I'm in.
Sí, es mierda alarmante, pero si eso es lo que divertidas bolsas quiere hacer, salir en la naturaleza, a continuación, muchachos, estoy dentro
No, I'm not done, and I'm not having fun.
No, no he terminado, y no me estoy divirtiendo.
I am young, I am single, I'm fun.
Soy joven, estoy soltera, soy divertida.
I'm fun.
Soy divertida.
I'm still watching ; it's fun.
Aún lo estoy viendo ;
But I'm- - I'm sure we can find something much more fun.
Pero... estoy segura que podemos encontrar algo mucho más divertido.
Yeah, I'm having fun for the first time since I got here.
Sí, me estoy divirtiendo por primera vez desde que he llegado aquí.
And at first it was kind of fun, but now I'm getting pretty fucking sick of listening to your mouth run.
Al principio, era como divertido, pero ahora estoy jodidamente harta de escuchar a tu boca hablar.
We were all having fun at the party, and all of a sudden Mick was in the pool, and he was reaching for me I'm trying to get him out, but he's gone.
Nos estábamos divirtiendo en la fiesta, y de repente, Mick estaba en la piscina, Y el estaba tratando de salir mientra yo trataba de sacarlo, pero él se ha ido.
Fun! I'm pretty sure it's no kids allowed.
Estoy seguro de que no dejan entrar niños.
I know you all think that I'm boring Paige who doesn't know how to have fun.
Sé que piensan que soy la aburrida Paige que no sabe cómo divertirse.
They're having fun. I'm having fun too.
Se están divirtiendo, y yo también.
" I'm fun.
" Soy divertido. Tú no.
When we finally meet, I'm going to make blindfolds fun again.
Cuando finalmente nos conozcamos... voy hacer que el vendar lo ojos sea divertido de nuevo.
Cos I'm, you know, "Yay, fun auntie!"
No. Porque, soy, sabes, "¡ la tía divertida!"
I'm just having fun with you!
¡ Me voy a divertir contigo!
No, I'm having fun with you.
No, me estoy divirtiendo contigo.
So I'm glad that you have each other and that you're having fun with my life, but I'm not.
Así que me alegro que nos tenemos unos a otros y que se estén divirtiendo con mi vida, pero yo no.
I'm just having fun.
Solo me estoy divirtiendo.
I'm not young and fun and single.
No soy joven y divertida y soltera.
And... and I'm fun and I'm wild and I'm down to do whatevs to help.
Y... soy divertida y salvaje y estoy dispuesta a hacer lo que sea para ayudar.
I wasn't expecting it, but I'm ready to do some fun, dirty competition, and I know my man Hendrik here will put up a good fight.
No me lo esperaba, pero estoy listo para hacer un poco de lío, competencia sucia, Sé que mi amigo Hendrik dará buena pelea.
I'm here just to have a little fun.
Estoy aquí sólo para tener una diversión pequena.
I'm just trying to get you to relax, have some fun.
Solo estoy tratando de conseguir para relajarse, pasar un buen rato.
I'm having fun!
Me estoy divirtiendo!
I'm - - this is me having fun.
Yo soy - this is me divierten.
I'm the conductor on the fun train.
Soy el conductor en el tren de la diversion.
What do you mean I'm no fun?
¿ Cómo que no soy divertido?
I'm- - I'm tons of fun.
Soy un montón de diversión.
Yeah. I'm having so much fun with it.
Sí, me estoy divirtiendo mucho con ello.
I'm having fun. I can handle it.
Me estoy divirtiendo Puedo manejarlo
In New York,'cause I'm carefree and fun and sexy, and I'm going on a date with Mark tonight, and I'm gonna be a total Samantha, which means sex.
En Nueva York, porque soy despreocupada y divertida y sexy. e iré a una cita con Mark esta noche, y seré una total Samantha, lo que significa sexo.
I'm only having a bit of fun.
Solo me estoy divirtiendo un poco.
I'm an academic. I'm really not a lot of fun.
Realmente no soy muy divertida.
Maybe I'm just not in a fun place in my life right now.
Tal vez no esté en un momento de diversión en mi vida en estos momentos.
I had my fun here, but I'm ready to move on.
Me lo he pasado bien aquí pero ya estoy listo para irme.
I'm going to have fun tonight.
Voy a pasarlo bien esta noche.
I'm not making fun of you.
No me burlo de ti.
But there are a lot of things that you think are fun that I wouldn't want to do because I'm...
Pero hay muchas cosas que tú encuentras divertidas que yo no querría hacer porque soy...
- I'm just having some fun with you there.
- Me estoy divirtiendo con ustedes.
Because I'm scared we're going to get kicked out of the apartment, and we're having so much fun living together.
Porque tengo miedo que vayamos a ser echadas de la vivienda, y nos hemos divertido mucho viviendo juntas.
Do you really think that I'm not any fun?
¿ en serio crees que ya no soy divertido?
I mean, we had fun, and you agreed to hold up signs with us at "G.M.A."
Quiero decir, nos divertimos, y acordó celebrar carteles con nosotros en "GMA"
No, ma'am, I'm not making fun of you.
No, señora, no me estoy burlando de usted.
Look, I'm still a rational skeptic, but what the hell, it might be kind of fun, right?
Mira, soy muy escéptica, pero qué demonios, podría ser divertido, ¿ no?
And if you think I'm having fun, you're insane.
Y si crees que esto me divierte, estás enfermo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]