English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Some water

Some water traducir español

7,801 traducción paralela
How about some water?
¿ Qué tal un poco de agua?
Well, let's get you some water.
Bueno, vamos a llevarte un poco de agua.
Put some water in this.
Pon un poco de agua en esto.
- Give him some water.
- Denle agua.
I'll get you some water.
Te traeré algo de agua.
- Can I have some water?
- ¿ Puedo tener un poco de agua'?
There's some water jugs on the outside.
Hay algunas jarras de agua afuera.
And we keep some water here in the house if you need any tonight.
Y tenemos algo de agua aquí en la casa si necesitas un poco esta noche.
- E, have some water.
E, bebe un poco de agua.
You want some water?
¿ Quieres un poco de agua?
Your horses look like they need some water.
Sus caballos parecen necesitar agua.
Can I have some water please?
¿ Puedo tomar un poco de agua, por favor?
Let's get some water.
Tomemos agua.
I'll look for some water.
Iré a buscar agua.
When you get done in there, get him a meal... and some water.
Cuando terminen, dale comida y agua.
Lingesa, have some water. Breathe out well. Get up.
y exhale profundo vamos!
Bring some water. What happened?
Traigan un poco de agua.
Do you want some water?
¿ Quiere un poco de agua?
I'll get the man some water.
Le traeré algo de agua.
Boil some water up and fetch some wraps.
Hierve algo de agua y consigue unas vendas.
I'm going to get us some water.
Voy a por agua.
Jenny, here's some water, love.
Jenny, beba un poco de agua.
Give him some water.
Dale un poco de agua.
Will you boil some water?
¿ Va a hervir un poco de agua?
I'm gonna get some water.
Voy por agua. ¡ Nos tenemos que ir pronto!
Looks like he could use some water.
Parece que necesita ayuda.
Can I put some water on him?
¿ Le puedo poner un poco de agua?
Get some water down you, Darren.
Bebe algo de agua, Darren.
Will you get me some water?
¿ Me traes un poco de agua?
We'll get you some water, and then We'll go to the bed, ok?
Le daremos un poco de agua, y luego Iremos a la cama, ¿ ok?
I know it's tempting... but I would wait to have some water in it.
Es tentador, pero yo esperaría a que hubiera agua.
- Grab me some water.
- Tráeme algo de agua.
Just a minute, I'm getting some water.
Un momento, me estoy poniendo un poco de agua.
- I wondered if I could have some water.
- ¿ Me podrías dar un vaso de agua?
I, uh, I brought you some water.
Le he traído un poco de agua.
Hey, Ab, have you saved some water?
¿ Oye, Ab, has guardado un poco de agua?
Here's some water.
Te traje un poco de agua.
Get me some water?
tráeme un poco de agua?
It looks like we just need some water and we'll be good to go.
Parece que solo necesitamos agua y estaremos bien.
Have some more water.
Toma un poco más de agua.
I see some white water.
Veo aguas blancas.
- Give him some goddamn water!
¡ Denle un poco de agua, maldita sea!
We need to drink a bottle of water and try to get some sleep.
Tenemos que beber una botella de agua y tratar de dormir un poco.
Some kind of race to divert the water into the buckets and spin it fast enough to power the generator.
Una especie de corriente para desviar el agua a los baldes y hacerlo girar lo suficientemente rápido como para que funcione el generador.
I've got some bowls for water in the truck.
Tengo unos boles de agua en la camioneta. No.
Can I just have some more water, please?
¿ Puedo tomar algo más de agua, por favor?
Would you mind bringing me some cold water?
¿ Te importaría traerme un poco de agua fría?
Get her some boiling water.
Tráele agua hirviendo.
Bring a pillow and some coconut water.
Traele una almohada y algo de agua de coco.
Come on, get some more water!
¡ Muévanse, traigan más agua!
Get some more water!
¡ Traigan más agua!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]