Strangulation traducir español
589 traducción paralela
Strangulation by terrifically powerful hands.
La estranguló alguien muy fuerte.
Now, look here, Doctor, this is the sixth murder in the same number of months, all committed in the full of the moon with no apparent motive, by means of strangulation and an incision with a strange surgical knife.
Mire, doctor es el sexto asesinato en otros tantos meses... Todos sucedieron con la luna llena, sin motivo por estrangulamiento e incisión con un bisturí.
There is evidence of strangulation such as usually follows concussion.
Hay evidencia de estrangulamiento como sigue habitualmente a una concusión.
If you want the sword... the pistol... or strangulation, just say the word.
Si prefiere que sea con espada... Con pistola... O por estrangulamiento, no tiene más que decirlo.
MAN KILLED BY STRANGULATION
EL HOMBRE FUE ESTRANGULADO.
Death by strangulation.
Fue estrangulada.
Mrs. Kirk Bennett arrived by plane tonight... to say good-bye to her husband who dies in the gas chamber... at 10 : 00 tomorrow morning for the murder of Mavis Marlowe, the night club singer who was found dead by strangulation... in her apartment in the exclusive Wilshire House.
Prisión de San Quintín. La esposa de Kirk Bennett llegó en avión... a despedirse de su esposo, quien morirá en la cámara de gas... mañana a las 10 : 00 a.m. Por el homicidio de Mavis Marlowe... la cantante hallada estrangulada... en su apartamento en el exclusivo Edificio Wilshire.
Or "Strangulation Day."
o un "Día de la estrangulación".
Diagnosis : suicide strangulation with a belt.
Diagnóstico del médico forense : suicidio por estrangulación con un cinturón lacado.
- Intestinal strangulation.
- Obstrucción intestinal.
The immediate cause of death was strangulation.
La causa inmediata de la muerte fue la estrangulación.
Force was necessary it was a simple matter of... strangulation.
La fuerza fue necesaria. Una simple cuestión de estrangulamiento.
"The detective concluded, without further investigation, " that the victims had died of strangulation.
El detective concluyó sin investigar más... que las víctimas habían muerto por estrangulación. "
Death by strangulation But why?
¿ Por qué? ¿ Quién? Debió ser la mujer que vimos huir.
Strangulation with silk stocking :
Estrangulamiento con media de seda.
Not from strangulation.
No por la estrangulación.
In addition to the strangulation.
Independientemente de la conmoción del estrangulamiento.
We never find clean prints on strangulation victims.
Nunca se pueden encontrar huellas nítidas en casos de estrangulamiento.
Exactly. To back it up, the coroner found signs of a fight and strangulation marks.
Y siguiendo este argumento tenemos el informe forense que encontró signo de violencia así como signos de estrangulamiento ;
On the other hand you may think the accused intended to cover manual strangulation of Mrs. McGinty for motives of greed with clumsy attempts to make his mean crime appear to be suicide.
Por otro lado pueden creer que el acusado trató de encubrir el estrangulamiento manual de la señora McGinty por motivos de codicia con el torpe intento de hacer que su crimen pareciera un suicidio.
There are clear signs of strangulation, surrounded by classical swelling.
Hay claras marcas de estrangulamiento, rodeadas de la clásica tumefacción.
Do you see the strangulation mark?
¿ Hay señales de estrangulamiento?
Perhaps poison needle, perhaps strangulation.
Tal vez con una aguja envenenada, tal vez con estrangulamiento.
She has been killed by strangulation.
Ha sido estrangulada.
She has been killed by strangulation
Ha sido estrangulada.
It's a strangulation.
Estrangulada.
First he straddled her then he caused her to lose consciousness by strangulation then he committed an act of rape in the course of which she died through pressure on the carotid artery
Primero se subió encima de ella entonces le hizo perder la conciencia estrangulándola y después viene la violación en el transcurso de cuál ella murió por exceso de presión en la arteria carótida.
"... and then recommenced the strangulation... "
"... y volvió a estrangularla... "
"Thus it doesn't resemble an external suffocation, such as drowning, hanging, or strangulation,... " but rather internal. "
Así que no es una muerte por asfixia externa, ahogamiento, ahorcamiento, estrangulación, sino interna.
He's lying, the body had signs of strangulation.
Está mintiendo, el cadáver tiene muestras de estrangulación.
Suicide by strangulation...
suicidio por estrangulamiento...
Later today, I was present at Kensington mortuary when it was established that the cause of death was strangulation in both cases.
Hoy, más tarde, estuve presente en la morgue de Kensington donde fue establecido que la causa de la muerte fue estrangulación en ambos casos.
Not killed by abortion, of which there is no sign whatever, but by strangulation?
No muerta por aborto, del cual no hay ningún indicio,
Death by strangulation.
¿ Resultados de la autopsia?
"Strangulation, neat and quick, no new elements,"
Estrangulación, precisa y rápida, no hay nuevos elementos.
On March 30th, a second strangulation took place in the same area.
El 30 de marzo hubo un segundo estrangulamiento en la misma zona.
And after the sixth strangulation, an eyewitness described the murderer as being, quote,
Y luego de la sexta estrangulación un testigo describió al asesino como : abro comillas
IT WAS STRANGULATION.
La estranguIaron.
The cause of death was strangulation,
La causa de la muerte fue estrangulación.
There was severe bruising, consistent with manual strangulation.
Había severas contusiones, debidas a estrangulamiento manual.
The hyoid bone was intact, so death was not due to strangulation.
El hueso hioideo estaba intacto, así que la muerte no fue debida a estrangulamiento.
There was sexual intercourse before death, which was by strangulation.
Hubo acto sexual antes de morir estrangulada.
Goel can only be executed following the biblical forms prescribed in insane act by a former judge, Sanhedrin by fire, sword, stoning or strangulation.
Goel puede ser a cabo siguiendo las formas bíblicas en prescrito acto demencial por un ex juez, Sanedrín por el fuego, espada, lapidación o estrangulamiento.
Strangulation something that affects breathing, choking water, tablets seems that water is popular.
Estrangulamiento algo afecta a la respiración, la asfixia en agua, tabletas parece que el agua es popular.
The strangulation caused a mild edema... nothing serious.
La estrangulación causó un edema suave... nada serio.
You have the opportunity to avoid the humiliation and discomfort of death by strangulation.
Tienen la oportunidad de evitar la humillación e incomodidad de la muerte por estrangulación.
But last night I asked myself. A strangulation... an innocent witness, a change of time. Could the similarity in the pattern of the events here on the island and those on the moors be a mere coincidence?
Pero anoche, me pregunté si el estrangulamiento, un testigo inocente, un cambio de hora, los patrones similares entre los sucesos en la isla y el páramo, podían ser mera coincidencia.
OK, so without further ado, the strang the strangulation scene.
Aceptar, por lo que sin más preámbulos, el ESTRANG la escena de estrangulamiento.
- Strangulation?
- ¿ Estrangulación?
Dear listeners, now you will attend to the exclusive broadcast of one strangulation.
Queridos oyentes, ahora vais a asistir a la transmisión en directo de una estrangulación.
death by strangulation.
Muerte por estrangulación.
strange 902
stranger 408
strand 27
strangers 105
strang 41
strangelove 16
stranger danger 21
strangely 101
stranger things have happened 43
strange as it may seem 16
stranger 408
strand 27
strangers 105
strang 41
strangelove 16
stranger danger 21
strangely 101
stranger things have happened 43
strange as it may seem 16