English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / The sky's the limit

The sky's the limit traducir español

189 traducción paralela
And if you did that, the sky's the limit.
Y si haces eso, el cielo será tu limite.
The sky's the limit.
El cielo es el límite.
Sky's the limit, up to 50,000, if you want it.
Lo que quieras hasta 50000 dólares.
In flying, the sky's the limit.
El cielo es el límite.
The sky ´ s the limit.
Pide lo que quieras.
The sky's the limit. "
Con el cielo como límite. "
- And the sky's the limit. - Is that all?
- El cielo es el límite.
We are sitting on top of the world and the sky's the limit.
Estamos en la cima del mundo, y el cielo es el límite.
It doesn't happen often, but when it does, the sky's the limit.
No suele ocurrir, pero cuando pasa, no tengo límites.
The sky's the limit now.
Podré llegar a ser lo que quiera.
Sky's the limit.
El cielo es el límite.
The sky's the limit on your fee.
El cielo es el límite para su cuenta.
The sky's the limit.
Todo es posible.
Sky's the limit!
¡ El cielo es el límite!
But he says once you're in, the sky's the limit.
Pero una vez que estás adentro, el cielo es el límite.
The sky's the limit, to coin a phrase.
El cielo es el límite. Como se suele decir.
I said, the sky's the limit.
Ya te lo dije, el cielo es nuestra frontera.
If it's good, great. The sky's the limit. If you can't play, beat it.
Si no os gusta,... tocad vosotros mismos.
THE SKY'S THE LIMIT
EL CIELO ES EL LÍMITE
- The sky's the limit.
- El cielo es el límite.
"The sky's the limit."
"El cielo es el límite."
The sky's the limit, and I'm sure the boys will go to a full series share if we win.
El cielo es el límite, y seguro los chicos compartirán sus ganancias de la serie, si ganamos.
It's true that the sky's the limit in movies, you know.
Es cierto que no hay límites al hacer las películas.
If we can attract this class of customer, I mean, the sky's the limit!
Si podemos atraer esta clase de clientes, quiero decir, ¡ El cielo es el límite!
"Beauty Contest at Sky's The Limit in Detroit."
Concurso de belleza en el Sky's The Limit de Detroit.
Then after that... the sky's the limit.
Después de eso... no hay limites.
From there the sky's the limit! It's not what you do, Ben, it's who you know!
El límite es el cielo, porque no es lo que tú hagas, Ben.
Come on. The sky's the limit.
- No, Coop.
- The sky's the limit.
- El cielo es el limite.
I would say the sky's the limit.
Una muy interesante oferta, Patton.
The sky's the limit.
Gastarás lo que quieras.
The sky's the limit.
No hay limites.
The sky's the limit, doctor.
El cielo es el límite, doctor.
I knew it would be expensive, but he said, "The sky's the limit."
Yo sabía que sería caro, pero él había dicho que no había límite.
James Dean. French Fries. The sky's the limit, that's what they say.
James Dean... papitas fritas...
- The sky's the limit, Jeeves.
- El límite está en el cielo, Jeeves.
If Lynn can get you on a Wednesday night special, the sky's the limit.
Y si Lynn te puede poner en un especial el miércoles, el cielo es el límite.
Did you hear when I said "the sky's the limit"?
¿ Escuchaste cuando dije "el cielo es el límite"?
So, five-card stud, nothing wild, and the sky's the limit.
A cinco cartas, sin comodines, y el límite... infinito.
body, nine and a half... and personality - well, the sky's the limit.
Cuerpo 91 l2. Y personalidad, bueno, el cielo es el límite.
With talent and imagination, the sky's the limit.
Con talento e imaginación, el límite es el cielo.
I could go for weeks without explaining myself, and now the sky's the limit!
¡ Podía pasar semanas sin tener que dar explicaciones, y ahora... ya no hay límite!
Sky's the limit.
Cielo es el límite.
Once you whet the public's appetite for the truth, the sky's the limit.
Cuando estimulas al apetito del p � blico por la verdad, no hay l � mite.
" Tonight the sky's the limit
"esta noche el cielo es el limite"
But from now on, the sky's the limit.
Pero de ahora en adelante, el cielo es el límite.
The sky's the limit, baby.
EI cielo es el límite.
That's right,'cause when you white, the sky's the limit.
Es cierto, porque cuando eres blanco el cielo es el límite.
When you black, the limit's the sky!
Cuando eres negro, el límite es el cielo!
- The sky's the limit.
- EI cielo es el límite.
The sky's the limit.
Aquí no hay límite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]