English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ U ] / Use your legs

Use your legs traducir español

130 traducción paralela
You look like you're going on a stroll. Don't use your legs like that.
Vas de paseo, así no fortalecerás las piernas.
Use your legs!
¡ Usa las piernas!
You couldn't use your legs, pet!
Apenas podías caminar, pequeña mía.
Use your legs Bellamy!
¡ Utiliza las piernas!
Shiro! Use your legs!
Shiro, utiliza las piernas.
So you guys can use your legs, huh?
"Así que ustedes pueden usar sus piernas, ¿ eh?"
Do you know what it's like not to be able to use your legs?
¿ Sabes lo que es no ser capaz de utilizar sus piernas?
- You left that door open. Get up! Use your legs!
Vamos, Buzz, arriba, usa las piernas.
Use your legs too!
Vamos, vamos.
- Use your legs. FRASIER :
- Usen sus piernas.
Use your legs.
Usa tus piernas.
Use your legs. Use your arms.
Usad las piernas, usad los brazos.
When you lift, always remember to use your legs.
LA GRAN HAMBURGUESA Cuando las levantes, siempre recuerda usar las piernas.
When you pick something up use your legs.
Cuando levante algo. - Use las piernas.
Use your legs.
Use las piernas.
I am sure that you will use your legs well when you leave the school.
Estoy segura que sabrás aprovechar tus piernas cuando salgas afuera.
Use your legs!
Usa tus piernas.
You use your legs.
Usan las piernas.
Use your legs!
Usa tus piernas!
Start from a sitting position on the floor... and don't use your legs.
Comienza desde una posición sentada en el suelo... y no uses tus piernas
USE YOUR LEGS!
Usen las piernas.
USE YOUR LEGS TO PULL IT UP!
¡ Usen las piernas para levantarlo!
Take your legs to prince potemkin now has the baron any use for me here?
No hay tiempo, amigo. Dirige ahora tus piernas hacia el príncipe Potemkin. ¿ Cuando le entregue el mensaje, el barón no necesitará un corredor?
well, my point being, we've got a better chance of getting out of here alive if you use what's between your legs instead of that thunder stick in your hands.
Que tenemos más probabilidad de salir vivos de aquí si usas tu entrepierna en lugar de esa escopeta que tienes en las manos.
I told you not to use my Philips, you used it to shave your legs and thighs.
Te había dicho que no usaras mi Philips... te has depilado los muslos y las piernas.
Use Hermeta for your legs Celery for your bride to win
Usa Hermeta para las piernas Y apio para la luna de miel
Sam Gamgee, your legs are too short, so use your head.
Sam Gamyi, tienes las piernas muy cortas, así que piensa algo.
Use your long legs!
¡ Usa tus largas piernas!
For your journey, please make use of my chariots, horses and elephants I prefer to walk while these two legs can support me
Para tu viaje, por favor haz uso de mis carruajes, caballos y elefantes. Prefiero caminar mientras estas dos piernas puedan sostenerme.
You may not have the use of you legs, grandmama, but there's nothing the matter with your tongue.
- Tal vez no pueda usar sus piernas, abuela, pero no hay nada malo con su lengua.
Use your bloody legs
Usa tus malditas piernas
Uh, use your legs, Willie.
Te daré una mano.
Use your legs!
¡ Utilice sus piernas!
Use your feet, through your legs.
Usa tus pies,... A través de tus piernas.
Use your legs. Tell me why I love you like I do
Usa tus piernas.
See, you're small, so you got to use the art of surprise. When you face your opponent, make him focus on one of your weapons... your legs. Get him to start staring at your feet.
Cuando enfrentes a tu oponente haz que se enfoque en una de tus armas, en tus piernas haz que vea tus pies, que no deje de verlos puede enfocarse en tus pies y entonces, cuando esté viendo hacia abajo atácalo por arriba.
I usually use this to do my legs... but it'll do your neck very nicely.
Generalmente uso esto para mis piernas... pero servirá muy bien en tu cuello.
Let me go now... and I'II leave you the use of your legs.
Suéltame ahora y no te dejo paralítico.
Your Ma jesty, the princess has yet to gain full use of her legs.
Vuestra Majestad, la princesa aún debe recuperar el control total de las piernas.
Well, my point being, we've got a better chance of getting out of here alive if you use what's between your legs instead of that thunder stick in your hands.
Que tenemos más probabilidad de salir vivos de aquí si usas tu entrepierna en lugar de esa escopeta que tienes en las manos.
If you ever want to have use of your legs again, you'll listen to me carefully.
Si quiere volver a utilizar sus piernas, escúcheme atentamente.
Try and use all of your legs.
Traten de usar todas las patas. Vamos.
I never realised, when your legs packed up, that you'd lost the use of your eyes as well.
Nunca supe que, cuando uno pierde las piernas, también pierde el uso de los ojos.
- When did you lose the use of your legs?
- ¿ Cuándo perdiste el uso de las piernas?
We're hopeful that the spine is only compressed. If that's the case... then your husband may recover some use of his arms and his legs.
Esperamos que la columna solamente esté comprimida, si ese es el caso... entonces, su espozo quizás... pueda recobrar en algo el uso de sus brazos y piernas.
When you use your feet, because of the power you can generate in your legs, and you kick somebody in the head....
Cuando usas tus pies, con la fuerza que puedes generar en tus piernas, y golpeas a alguien en la cabeza...
Yes, because I messed up your lunches And forgot to book your cars- - so you'd stop eating Like a lonely girl and actually use those legs a little bit.
Claro idiota por que eche a perder tus almuerzos y tus reservas de autos solo deja de comer como una chica solitaria y usa esas piernas un poquito.
Alan, if I can ever use my legs again the first thing I'm gonna do is kick your ass into your throat.
Alan, si consigo usar de nuevo mis piernas voy a darte una patada que se te irán las bolas a la garganta.
And always use the power of his legs boost tire your arms
Y siempre utilizar la fuerza de las piernas para impulsar Y evitar, en la medida de sus posibilidades, cansan los brazos
Well, maybe you'd be a little angry too if you'd lost the use of your legs.
Quizá tú también estarías un poco enojado si hubieras perdido el uso de tus piernas.
And you're not allowed to use the muscles in your legs.
Y no tienes permitido usar los musculos de tus piernas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]