Your legs traducir español
4,790 traducción paralela
You know, so I remember people going, "Your legs are so muscular."
Recuerdo que la gente me decía :
Bounce your legs up and down. It keeps your feet warm.
Mover las piernas arriba y abajo te mantiene los pies calientes.
Wrap your legs around this steel, bitch--let's go.
Pon tus piernas alrededor de este acero, zorra... vamos.
Aren't you vilified for showing your legs?
¿ No te van vilipendiando por enseñar las piernas?
Spread your legs.
Ábrete.
Roger, didn't your wife have to pay off an angry shylock to save your legs after you lost a fortune betting on the jets?
Roger, ¿ Acaso no le pagó tu esposa a un prestamista furioso para salvar tus piernas después que perdiste una fortuna apostando a los Jets?
There's more to this job than spreading your legs.
Este trabajo consiste en algo más que abrirte de piernas.
After a long day in the office, your legs must be tired and aching.
Después de un largo día en la oficina, tus piernas deben estar cansadas y con dolor.
♪ "Pizazz" for your legs
"Pizazz" para tus piernas.
The doctor says that your legs work perfectly.
El médico dice, sin embargo, que sus piernas funcionan perfectamente.
Go ahead and put your legs down, go ahead and put your legs down.
Puedes bajar las piernas. Puedes bajar las piernas.
What happened to your legs, Rae?
¿ Qué te pasó en las piernas, Rae?
But if we're gonna put makeup on your legs, Rae, it seems mad not to let me do all your makeup properly.
Pero si vamos a poner maquillaje en tus piernas, Rae, sería loco que no me dejaras hacer todo tu maquillaje propiamente.
Did you... wax your legs?
Usted... Piernas afeitado?
Once we remove that clot, you should be able to move your legs again, okay?
Una vez que removamos ese coágulo, deberías ser capaz de mover tus piernas de nuevo, ¿ está bien?
So you use your charm, your worldliness, your legs, to get what you want.
Así que usas tu encanto, tu mundanería, tus piernas... para conseguir lo que quieres.
Why don't you just wrap it around your legs like that guy with the 50 grand? I can't wrap it around my legs, Liane.
¿ Por qué no te los envuelves en tus piernas, como ese tipo con 50 de los grandes?
Now, open your legs, Jane.
Ahora abre tus piernas, Jane.
I'm going to get your legs in this, all right?
Voy a meter tus piernas en esto ¿ Bien?
You told Tommy you couldn't feel your legs.
Le dijiste a Tommy que no te sentías las piernas.
All right, first of all, cross your legs.
Muy bien, lo primero de todo, cruza las piernas.
And your legs?
¿ Y sus piernas?
I'm here to give you an injection, and to keep an eye on your legs, and check the sore on your shoulder.
He venido a ponerle una inyección, dar un vistazo a sus piernas y examinar la úlcera de su espalda.
Lift your legs up for me, Mave. There's a girl.
- Levante las piernas para mí, Mave.
I really need to put you somewhere comfy, where you can lie on your back with your legs apart.
Realmente tengo que colocarte en un sitio más cómodo, donde puedas acostarte sobre tu espalda con las piernas abiertas.
If you don't know how to keep yourself out of trouble, you want to try keeping your legs crossed.
Si no sabes evitar los problemas por ti misma, debes probar de mantener tus piernas cerradas.
Not that you're a freak because of your legs.
No es que seas raro por tus piernas.
Shut the fuck up and spread your legs.
¡ Cierra la puta boca y separa las piernas!
♪ Just wrap your legs'round these velvet rims ♪ And strap your hans'cross my engines
Simplemente envuelve tus piernas alrededor de estas llantas y pon tus manos en mi carrocería
- Spread your legs.
- Extiende tus piernas.
Don't you guys fight with your legs?
¿ Vosotros no lucháis con las piernas?
Can you feel your legs?
¿ Sientes las piernas?
They're there on the end of your legs, where you left them.
Están ahí, al final de las piernas,
Punch with your legs, not your ovaries.
Pégale con tus pies, no con tus ovarios.
The fucking cock between your legs!
La puta verga entre sus piernas!
Okay, lift with your legs!
De acuerdo, déjame... ¡ Haz fuerza con las piernas!
Lift with your legs!
- ¡ Haz fuerza con las piernas!
Naomi, what's on your legs?
Naomi, ¿ qué tienes en las piernas?
Break a lot more than your legs.
Te romperé mucho más que las piernas.
You're gonna swing your legs to the side and you're gonna stand up.
Vas a echar las piernas hacia el lado y vas a ponerte de pie.
Keep your legs apart.
Mantenga las piernas separadas.
Uh, son, it shouldn't be affecting your legs.
Uh, hijo, no debe ser que afecta a las piernas.
So, if you buy us enough of these, then we're just supposed to spread our legs and suck your dirty cocks.
Entonces, si nos invitáis a varios de estos, luego se supone que tenemos que abrir nuestras piernas y chupar vuestras sucias pollas.
- Relax. - lt only means your arms and legs Get numb, to revive them just do this...
- Relax - sólo LT medios los brazos y las piernas se adormecida, revivirlos sólo hacer esto
- Are you still your own legs?
- ¿ Aún tienes tus piernas?
If you fold each of the four sides inwards, making a long sharp crease with your thumbnail, you should start to see the legs take shape.
Si plegáis las cuatro esquinas hacia dentro, con una fuerte presión con la uña del pulgar, comenzaréis a ver que las piernas toman forma.
- You're cheating with your big legs!
- ¡ Me haces trampa con tus largas piernas!
I invite all the eligible bachelors just to meet you and you spread your filthy legs for the houseman!
¡ Invito a todos los solteros disponibles para que te conozcan y tú abres tus sucias piernas para el mayordomo!
Yeah, your mom toss a steak between her legs and say,
Sí, tu mamá tira un bistec entre sus piernas y dice,
"young grasshopper" isn't your gay category, because you don't have the legs, and you old, bitch. Mnh-mnh. Mnh-mnh.
"pequeño saltamontes" no es tu categoría gay, porque no tienes las piernas y eres viejo, zorra.
Five minutes, and then your old lady legs go again.
Cinco minutos, y luego tus viejas piernas a empezar de nuevo.
legs 221
legs up 16
legs apart 16
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
legs up 16
legs apart 16
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your point being 45
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your point being 45
your dad 423
your mother is dead 28
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your mother is dead 28
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527