Couple weeks ago traducir francés
1,023 traducción paralela
- A couple weeks ago.
- Depuis peu.
A couple weeks ago, I came here from Choshi.
Il y a quelques semaines, je suis venu ici depuis Choshi.
I met her a couple weeks ago at the club.
Je l'ai rencontrée au club.
She left a couple weeks ago.
Elle a filé il y a 15 jours.
Couple weeks ago.
Deux semaines. Un accident.
There was a murder, Palm Springs, a couple weeks ago.
Il y a eu un meurtre à Palm Springs.
When I was a practicing attorney. A couple of weeks ago. My great stock in trade was defending the guilty.
Quand j'étais en exercice, il n'y a pas si longtemps, ma spécialité était de défendre les coupables.
A couple of weeks ago, man, I was the lowest.
Il y a peu, j'étais désespéré.
A couple of weeks ago, I got a letter from young Fred.
Il y a deux semaines, j'ai reçu une lettre de Fred.
You met him at my party a couple of weeks ago.
Vous l'avez rencontré à ma soirée.
Well, I had a letter from him a couple of weeks ago.
- Oui. J'ai reçu une lettre de lui il y a quinze jours.
Well, yes, that was only a couple of weeks ago.
C'était il y a 2 semaines.
Well, just a couple of weeks, actually, but it seems like a long time ago.
En fait, c'était il y a juste 2 semaines, mais ça semble très loin.
No, she moved to a beach house somewhere, couple of weeks ago.
Non, elle a emménagé au bord de la plage, il y a quelque temps.
A couple of weeks ago.
Il y a quinze jours.
You know, a couple of weeks ago, it moved.
Il y a deux semaines, environ.
Don't you remember I talked to you about it a couple of weeks ago?
Je vous en ai parlé il y a deux ou trois semaines.
THE ROAN I BOUGHT A COUPLE OF WEEKS AGO
Et Whitty?
Got back a couple of weeks ago, better.
Elle est revenue il y a quinze jours, en meilleure forme.
He's married now. His wife had twins a couple of weeks ago.
Il est marié et vient d'avoir des jumeaux.
Remember that liquor store... a couple of weeks ago?
Tu te souviens de ce magasin de spiritueux?
Bonney tried to steal a few head a couple of weeks ago.
Et Bonney a essayé d'en voler il y a 2 semaines.
Couple of weeks ago, he flew his car nonstop right off the cliff down to the bottom of a gorge?
Il y a deux semaines, sa voiture a décollé de la falaise jusqu'au fond d'une gorge?
I'd say they started pulling out three, four weeks ago a couple of families at a time.
Ils ont commencé à évacuer il y a trois ou quatre semaines, quelques familles à la fois.
Maybe. See, like a town girl who was raped a couple of weeks ago.
Peut-être, mais tu sais qu'une fille de la ville s'est fait violer il y a deux semaines.
I broke this a couple of weeks ago. I've been carrying it with me.
J'ai cassé le mien il y a un moment.
Yeah, I had this camera on the shelf a couple of weeks ago.
Oui, il était en rayon il y a 15 jours.
You know, we are really traveling high on the hog, considering that a couple of weeks ago we didn't even have a pot to...
On vit vraiment bien. Y a 2 semaines, on n'avait pas de marijuana à se...
Eric and I broke up a couple of weeks ago.
Eric et moi avions rompus il y a deux semaines.
A couple of weeks ago. I don't remember.
Il y a quelques semaines, je crois.
A couple of weeks ago. I spotted him on the bus.
Il y a deux ou trois semaines.
One night, a couple of weeks ago, she comes into this bar where I'm working... Just sort of temporary.
Un soir, il y a 15 jours, elle vient au bar où je bosse momentanément.
A couple of weeks ago? You said the cut was healed, and it opened right up.
T'avais dit que ça s'était cicatrisé mais ça s'est rouvert.
Yeah, I installed a set of rings just a couple of weeks ago.
Pas s'il s'agit d'anneaux de mariage.
Kazuko was working in Shikoku, but I brought her home a couple of weeks ago.
Ça va bien? Lève-toi.
What professor? The guy at the Asano Inn a couple of weeks ago. He was at it all night long.
Écoute, si c'est vraiment lui, on pourrait toucher une récompense.
You know... a couple of weeks ago...
Vous savez, il y a deux semaines...
A couple of weeks ago, I met this girl.
Il y a deux semaines, j'ai rencontré une fille.
I don't know. A couple of weeks ago.
Il y a 15 jours.
No, not anymore. jack cut him loose a couple of weeks ago.
- Non, Jack l'a remercié.
Carol, whatever her name is. I worked with her for a couple of weeks years ago.
J'avais travaillé avec elle, il y a des années.
All right. This nut, he calls me a couple of weeks ago and he says he's workin for some candidate.
Bon. un espèce de taré m'appelle il y a deux semaines et me dit qu'il travaille pour un candidat.
Couple of weeks ago.
Il y a quelques semaines.
- Maybe a couple of weeks ago.
- Il y a environ quinze jours.
Couple of weeks ago.
Deux semaines.
I showed him at a show a couple of weeks ago.
On a fait un concours il y a deux semaines.
Yeah. We had lunch and cocktails and a sidewalk cafe a couple of weeks ago.
Oui, on a manger et bu, au side Walk Café il y a deux semaines.
No, I don't, I'm sorry, I ran out a couple of weeks ago,
Non. Plus depuis quelques semaines.
A couple of weeks ago.
Il y a deux semaines.
And just a couple of weeks ago, I'd have settled for fish bait
Et il y a quelques temps, j'aurais accepter un type
Listen, I had a checkup a couple of weeks ago
J'ai fait un check-up, j'ai un cœur de gamin.
couple weeks 22
weeks ago 149
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
couple 44
couples 38
couple of hours 34
couple of days 59
weeks ago 149
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
couple 44
couples 38
couple of hours 34
couple of days 59