English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ D ] / Did you call

Did you call traducir francés

4,916 traducción paralela
- Did you call for the doctor?
- Vous avez appele un medecin?
- Did you call my mom in Puerto Rico?
- As-tu appeler ma mère à Porto Rico?
- Did you call your family?
- T'as pu parler à ta famille?
- Did you call to talk to Don?
- As-tu appelé pour parler à Don?
Why did you call?
Pourquoi alors?
Did you call my husband?
Avez vous appelé mon mari?
Did you call them?
Tu les as appelés?
When did you call him?
- Quand l'avez-vous rappelé?
Did you call me?
Je voudrais ta voiture. - Tu m'as appelé?
Joe, did you call Vince and cry on his shoulder that night?
Joe, avez-vous appelé Vince pour pleurer sur son épaule cette nuit-là?
Matt, why did you call... oh, my God.
Matt, pourquoi as-tu appelé... Oh, mon Dieu.
Did you call to tell me a bedtime story?
Est-ce que vous m'appelez pour me lire une histoire du soir?
- What did you call me?
- Comment tu m'as appelé?
What did you call me?
Comment tu m'as appelée?
Did you call me a motherfucker?
Tu m'as appelé fils de pute?
Did you call him?
Tu l'as appelé?
- Did you call the children?
- Et les enfants?
Then why did you call me a bad mother?
Alors pourquoi tu m'as qualifié de mauvaise mère?
Did you call my office?
Vous avez appelé mon bureau?
- Did you call him?
- Tu l'as appelé?
- Jo, did you call them?
- Jo, c'est toi qui les as appeles?
Did you call my mum a whore?
A moi, tu me dis : "Ta mere la pute?"
Then why did you call me a bad mother?
Alors pourquoi m'as-tu qualifiée de mauvaise mère?
Did you call 911?
Vous avez appelé le 911?
Why did you call him?
Pourquoi l'avez-vous appelé?
Officer Rivera, upon looking into the cell phone records, did you determine the call the judge was making at the time of the accident?
Officier Rivera, après avoir examiné les enregistrements téléphoniques, avez-vous pu déterminer l'appel que le juge passait au moment de l'accident?
Did you call the hospital?
Assez récent.
Did you just call me "Kristin"?
Viens-tu de m'appeler "Kristin"?
No idea. But we have proof that you did more than just call him out.
Mais on a la preuve que tu as fait plus que juste le remettre à sa place.
Did you get that same call?
Tu as reçu le même appel?
Why did they call you in and not me?
Pourquoi ils t'ont appelé et pas moi?
You did not call out to the police.
Vous n'avez pas appelé la police.
- Okay. Did he, uh, call you yet to brag about how many innocent birds he's killed?
A-t-il, euh, encore été se vanter de combien d'oiseaux innocents il a tué?
How did you manage to call?
Comment tu t'es débrouillée pour appeler?
Did a man call you last night?
- Écoute... Est-ce qu'un homme t'a appelée, cette nuit?
Did someone call you?
Quelqu'un t'a appelée?
Why did she call you?
Pourquoi vous a-t-elle appelée?
Did you get the M.E. call?
Tu a eu des nouvelles du légiste?
Wasn't this the guy who said he'd call you and never did?
C'est pas lui qui avait dit qu'il t'appellerai mais ne l'a jamais fait?
Did she just call you "boss"?
Elle vient de t'appeler "boss"?
Who do you think he did call from jail?
D'après vous, qui a-t-il appelé depuis la prison?
Did someone from Family Services call you?
Est-ce que quelqu'un des services sociaux t'a contactée?
Did you just call my mum a whore?
A moi, tu me dis : "Ta mere la pute?"
What did you just call me?
Comment tu m'as appelé à l'instant?
Did you just try to call me, Danny?
Tu viens d'essayer de m'appeler?
Did you just call Lacey's mom a slut?
Viens-tu de traiter la mère de Lacey de salope?
I'm sorry. Did you just call me "Guy"?
Tu viens de m'appeler "mec"?
Officer lang, when you responded to this call, did you apprehend a tall man in a green hoodie?
Officier Lang, quand vous avez répondu a cet appel, avez vous attrape un homme grand avec une capuche verte? Oui.
Yes, well, in my defense, you did say to call when I was ready.
Oui, mais pour ma défense, tu as dit d'appeler quand je serais prêt.
Did the doc tell you to call me?
Le doc vous a demandé de m'appeler?
What did she call you?
Elle vous a traitée de quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]