English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ F ] / Find him

Find him traducir francés

21,711 traducción paralela
Local P.D. has had no luck in trying to find him for questioning, but they did find his phone in the car, along with Malik's.
P.D. Local n'a pas eu de chance en essayant de le trouver pour l'interroger, , mais ils ont trouvé son téléphone dans la voiture, ainsi que Malik de.
Hank is a suspect, and we need to find him before the Egyptian police do.
Hank est un suspect, et nous devons le trouver avant la police égyptienne font.
We'll find him, Lyla.
On le trouvera Lyla.
What if they find him?
ROBYN : Et s'ils le trouvent?
You can find him, right?
Pouvez-vous le trouver?
Of course. Yes. We'll find him.
Oui, on va le trouver.
We'll find him again.
On le retrouvera.
And you couldn't find him.
Et tu ne le trouvais pas.
I didn't want you to find him, so I texted you.
Je ne voulais pas que vous le trouviez. Donc je vous ai écrit.
Find him.
Trouvez-le.
Philip is probably chopping up Caleb into little pieces right now, so it seems to me you should be trying to find him instead of interrogating us and making insinuations when really, you know nothing.
Philip charcute probablement Caleb en petites pièces maintenant, donc il me semble que vous devriez essayer de le trouver plutôt que de nous interroger et faire des insinuations quand vous ignorez tout.
Then find him.
Alors trouvez-le.
You will find him for me, hmm?
Vous le retrouverez?
Say you will find him.
Dites-moi que oui.
I will find him. I vow it.
Je le retrouverai.
Where do I find him?
Où je le trouve?
He got away, but I'll find him.
Il s'est enfui, mais je le trouverai.
So I need to find him.
Donc, je dois le trouver.
- Find him.
- Trouvez-le.
So how many will die before we find him?
Combien vont encore mourir avant qu'on le retrouve?
So, if they find him with Ty... he could get in a lot more trouble than for just running away.
S'ils le trouvent avec Ty, il pourrait avoir bien plus d'ennuis que pour s'être juste enfui.
You're never gonna find him that way. There's a hundred different interpretations that you could come up with.
Il y a des centaines d'interprétations possibles.
Oh, God, you don't think they could find him because I made that phone call.
Oh non, tu penses qu'ils pourraient me retrouver parce que j'ai répondu au téléphone.
And, Emma, we will find him.
Et, Emma, nous allons le trouver.
We will find him...
On le retrouvera... avec ça.
And how disappointed were you when you realized that you will never find him?
À quel point avez-vous été déçue en réalisant que vous ne le retrouverez jamais?
But... I couldn't find him, so, yeah, I did make it all up.
Mais sans réussir à le trouver, donc, oui, j'ai tout inventé.
Well, I strongly recommend you find him first.
Je te conseille fortement de le trouver en premier.
I don't care how tough it is, we've gotta find him.
Je m'en fiche que ce soit dur, on doit le trouver.
I find him so stiff so much of the time.
Je le trouve tellement raide tellement du temps.
The murderer is somewhere here amongst us and we could be the ones to find him!
Le meurtrier est quelque part ici parmi nous et on pourrait être celles qui le trouveront!
We need to find him before he does.
Nous devons le trouver avant lui.
Okay, I'm gonna have to find this guy and give him a piece of my mind.
D'accord, je vais devoir trouver ce gars et de lui donner un morceau de mon esprit.
Look, I want to find Zoom just as much as anybody, but no one can track him.
Écoute, je veux trouver Zoom tout autant que personne, mais personne ne peut le suivre.
If Hank is alive, we're running out of time to find and save him.
Si Hank est vivant, nous allons manquer de temps pour trouver et le sauver.
I want you to find anything and everything you can about him.
Trouvez-moi tout ce que vous pourrez sur lui.
That's why I need to find someone who saw him.
C'est pour ça que je dois trouver quelqu'un qui l'a vu.
I never wanted him to find out.
Je n'ai jamais voulu qu'il le découvre.
They will torture him until he tells them where to find Emir!
Ils vont le torturer jusqu'à ce qu'il leur dise où trouver Emir!
Find Cornelius Wilde. Detain him here.
Allez chercher Cornelius Wilde.
If they find you, kill him.
S'ils vous trouvent, tuez-le.
You requested I find a suitable station for him.
Vous m'aviez demandé de lui trouver un poste approprié.
I asked him to find a position for Byamba.
Je lui ai demandé de trouver un poste pour Byamba.
But you're not convinced. At dinner, he asked me to help him find a place to bank his own blood in case of emergency.
Au dîner, il m'a demandé de lui trouver un endroit pour stocker son sang en cas d'urgence.
Just that he helped Adalind escape the Royals in Europe, he helped Adalind find my mom, and that Trubel seems to trust him.
Qu'il a aidé Adalind à échapper aux Royaux en Europe, il a aidé Adalind à trouver ma mère, et que Trubel semble lui faire confiance.
In the meantime, if you could find someone else to read with him, I'd be very grateful, because every second - if it is her, and maybe it isn't, but if it is her - every second he spends with her, she is encouraging him to think about this man as his father.
Si vous pouviez trouver quelqu'un d'autre pour lire avec lui, j'apprécierais, car si c'est elle, et peut-être que non, mais si c'est elle, chaque seconde qu'il passe avec elle,
If he was so desperate he weakened the bond to find you, you were hiding from him.
S'il était si désespéré pour affaiblir votre lien afin de te retrouver ; ça veut dire que tu te cachais de lui.
Even if they have him under duress, he's still gonna be impossible to find.
Même sous contrainte, il sera impossible à retrouver.
If you find the Portal, you may come back for him.
Si tu trouve le portail, tu pourras revenir pour lui.
Martin was crying like a little bitch about Fillory not wanting him anymore, and Jane said hang tight and she'll find some way that Martin can go back to Fillory anytime he wanted.
Martin pleurait comme une petite fille que Fillory ne voulait plus de lui, et Jane a dit de patienter et qu'elle trouverait un moyen pour que Martin puisse retourner à Fillory quand il voulait.
I never thought I'd find anyone like him.
Je n'aurais jamais pensé trouver quelqu'un comme lui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]