Give me some money traducir francés
297 traducción paralela
I can help out if you give me some money.
Je vais vous donner un coup de main. Préparez-vous à payer.
Forget it and give me some money
A propos, donne-moi des sous.
Give me some money or they'II be lost.
Tu dois payer pour pouvoir les récupérer.
I thought perhaps you would give me some money to go away.
Vous pourriez me donner de l'argent pour fuir.
Give me some money, at Ieast two crowns.
Donne de l'argent, cent centimes au moins.
Put it down gently and give me some money for your son's shoes.
Donne-moi de quoi acheter des chaussures au petit.
You better give me some money.
- Il me faut un peu d'argent.
My friend will give me some money tonight and then I'll stake you.
Mon ami va me donner de l'argent ce soir.
Give me some money, Oscar, to get back to Rome
Donnez-moi de l'argent, Oscar, pour aller à Rome.
- Give me some money first.
- Donnez-moi l'argent d'abord.
Just give me some money.
Un peu d'argent serait bienvenu.
I tell my wife to give me some money.
Je lui dis de me donner de l'argent.
Give me some money.
Donne-moi de l'argent.
Give me some money.
Passe-moi une pièce.
- Give me some money for shopping!
- Donne-moi un peu d'argent pour le shopping!
Then, give me some money!
Alors, donne-moi de l'argent!
OK, then give me some money!
D'accord. Alors donne-moi de l'argent.
Give me some money!
Donne-moi de l'argent.
- Give me some money.
- Donne-moi du blé.
Then give me some money.
Je vaux au moins ça en amour.
"l need to warm up, give me some money for liquor."
"Je dois réchauffer, me donne un peu d'argent pour la boisson alcoolisée."
Hey, if you're all right, we'll go where I tell ya... I'll give you some machine guns, you give me some money, and that'll be that.
Hé, si t'es ok, t'iras là où je te dirai d'aller, je te donnerai les pistolets-mitrailleur, tu me donnes le fric, et voilà!
"Hey, get it up. You're losin'. Give me some money."
'Tu perds, file-moi de l'argent.'
You give it to Michael. Come on, give me some money.
donne ça à Michael.
- Give me some money.
- Donne-moi de l'argent.
Give me some money!
Donne-moi de l'argent, vite!
You're millionaires, give me some money!
Donnez-moi quelque chose, [br] vous qui êtes pleins de millions!
If you can afford them fancy rings and clothes, you can give me some money.
Si tu peux te payer ces bagues et ces vêtements tu peux me donner de l'argent.
And what about the money? If you wanna give me some money, I'd be happy to oblige.
Mais si on me paie, je ne demande pas mieux.
If you don't give me some money, I'll make your testicles dry.
Si vous ne me donnez pas d'argent, Je ferai sécher vos testicules.
So, give me some money, and I'll go.
Tu vas me donner mon fric.
Will you, for Chrissakes, just give me some money?
Bon Dieu, tu me le donnes ce fric?
- Give me some money.
Parfaitement, eh!
Rosa, let me give you some money.
Laisse-moi te donner de l'argent.
You've got a nerve, taking my money to give it to some girl you got pregnant!
Quel culot! Me taper du fric pour une autre avec qui t'as couché!
He told me to give you some money.
Il m'a dit de vous donner de l'argent.
Along with that money, let me give you some good advice.
Laissez-moi vous donner un conseil.
To draw them. They give me a photo, some advance money.
Je montre mon travail, les gens me donnent une photo et un acompte.
- Please let me give you some money.
Laissez-moi vous donner un peu d'argent.
Look, this time you really must let me give you some money.
Cette fois, je tiens à vous payer.
You gonna give me some of my money back?
- Fay! Tu vas me rendre un peu d'argent?
Let me give you some of this money,'cause I gotta get out of here,
J'ai un peu d'argent pour vous.
Listen, you give me your number, I give you a different one and some money, too.
Ecoute, je t'échange ton numéro contre un autre avec un joli magot.
Just give me a little time to make some money... and everything will be okay.
Donne-moi le temps de gagner de l'argent et tout ira bien. O.K.?
Give me my purse, I will leave some money on the table.
Passez-moi mon portefeuille, je vais laisser de l'argent sur la table.
- Give me some money.
Donne-moi de l'argent.
- You want me to give you some money?
- Que je vous donne de l'argent?
Hey, you! Just give me some bloodclart money!
Hey toi, tu me donnes ton putain de fric.
Please let me give you some money.
Laissez-moi vous donner de l'argent.
Look, let ME give you some money for a Cab over there.
Je vais te donner de l'argent pour prendre un taxi.
They knew I was his girlfriend, and if I saw him, they wanted me to give him some money... a check for a couple of thousand they said he loaned them.
Ils savaient que j'étais sa petite amie. Ils voulaient que je lui donne 2 000 dollars qu'ils lui auraient empruntés.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me your hand 884
give me 926
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me your hand 884
give me 926
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165