Go to the hospital traducir francés
1,696 traducción paralela
I can't go to the hospital. I got a changeover soon.
Je peux pas aller à l'hôpital.
Do you wanna go to the hospital?
Tu veux aller à l'hôpital?
Dad, can I go to the hospital?
Papa, je peux aller à l'hôpital?
We should go to the hospital.
On devrait aller à l'hôpital.
When did she go to the hospital?
Quand est-elle allée à l'hôpital?
I have to go to the hospital.
Je dois aller à l'hôpital.
Let's go to the hospital, have them check you out.
Allons à l'hôpital, pour te faire examiner.
She wouldn't even go to the hospital.
Elle ne voulait même pas aller à l'hôpital.
As I am allergic to it, I will need to go to the hospital.
Si j'avais été allergique a ça, j'aurai eu besoin d'aller a l'hopital.
And Jennifer, her water broke when we were in Los Angeles and they wanted her to go to the hospital. You know, get ready for the fucking baby and shit.
Jennifer a perdu les eaux à Los Angeles et ils voulaient qu'elle aille à l'hôpital, pour se préparer pour le bébé.
So I had to go to the hospital and get stitches.
J'ai eu des points de suture á l'hôpital. D'oú la cicatrice.
Would you like to go to the hospital?
Vous voulez aller à l'hôpital?
We have to go to the hospital.
Nous devons aller à l'hôpital.
She told me I needed to go to the hospital.
Elle a insisté pour que j'aille à l'hôpital.
- Why didn't you go to the hospital?
- Vous n'êtes pas allés à l'hôpital?
A t the end of filming, when he showed an unsteadiness on his feet the doctors demanded that he go to the hospital for treatment.
À la fin du tournage, alors qu'il était fébrile, les médecins l'envoyèrent à l'hôpital pour être soigné.
Well, I think you should go to the hospital and pay your respects.
- Va lui présenter tes respects.
And I fully expect to burn my feet and go to the hospital.
Je vais le faire. Et j'espère vraiment me brûler et aller à l'hopital.
We gotta go to the hospital.
- Faut qu'on aille à l'hôpital.
- Ma'am, excuse me, we had a student get injured. Had to go to the hospital from a practice that went over time limits.
- Madame, désolé, mais un étudiant a été blessé, il a dû aller à l'hôpital.
Our daughter needs to go to the hospital.
Notre fille doit aller à l'hôpital.
- I'm serious, you need to go to the hospital.
- Tu dois aller à l'hôpital.
Is he gonna have to go to the hospital?
II va devoir aller à l'hôpital?
- He had to go to the hospital.
- Il a dû aller à l'hôpital.
WHEN HE WAS A BOY, HE DIDN'T GO TO THE HOSPITAL TILL HIS APPENDIX ALMOST BURST.
Quand il était petit, il a été à l'hôpital juste avant que son appendicite explose.
I DIDN'T GO TO THE HOSPITAL.
Je suis pas allée à l'hôpital.
You go to the hospital often?
Vous êtes souvent hospitalisée?
Go to the hospital you need to check in.
Allez à l'hôpital.
You didn't want to go to the hospital or call home so we brought you here.
Tu ne voulais ni secours ni ta famille. Alors, on t'a emmené.
- Let's go to the hospital to check you out.
- Je t'emmène à l'hôpital.
Get the car out, so I can go to the hospital.
Demande la voiture. Je vais à l'hôpital.
Do you want to go to the hospital?
Voulez-vous aller à l'hôpital?
Liz, I want you to go to the hospital, all right?
Renseigne-toi sur le passé de Blakely. Liz, tu vas à l'hôpital.
You don't bring a checkbook when you go to the hospital here.
- Ici, pas besoin d'un chéquier.
People don't go to the hospital to improve.
J'hallucine! On ne soigne pas les gens à l'hôpital?
But we got in a wreck, and Ben had to go to the hospital.
Mais on a eu un accident, et Ben a dû être hospitalisé.
You go to the hospital.
... Vous allez à l'hôpital en observation.
Come on, let's go to the hospital.
En route vers l'hôpital.
I called the doctor to see if you should go to the hospital.
Le docteur dira si tu dois aller à l'hôpital.
- I do not want to go to the hospital.
J'irai pas à l'hôpital.
Right out of the hospital and off you go to who knows where. Yeah. I know.
Oh, elle a besoin de nouvelles chaussures.
Go back to the hospital and wait for me.
Retourne à l'hôpital et attends-moi.
I'm gonna go help those people, and then I'm going to the hospital.
Je vais aider ces gens, puis je vais aller à l'hôpital.
Go to before the shooting. Make this guy come into the hospital.
Revenez à avant la fusillade, quand il entre dans l'hôpital.
So go talk to your gunman about the ethics of a gun in a hospital and stop wasting your time with me
Alors discutez avec votre preneur d'otages de l'éthique d'une arme dans un hôpital. et ne perdez pas votre temps avec moi.
This is why a hospital is the best place for you to go.
C'est pourquoi un hôpital est le meilleur endroit pour toi.
I'm sure he would love for you to go visit him at the hospital.
Je suis sûr qu'il aimerait que tu lui rendes visite à l'hôpital.
You should go to the hospital.
Vraiment, je vais bien.
By the time I got the courage to go see him at the hospital, he was so out of it they said he couldn't hear me.
Quand j'ai finalement eu le courage d'aller le voir à l'hôpital, il était si mal, ils ont dit qu'il ne m'entendait pas.
Tomorrow morning, I have to go into the hospital and they have to cut...
Demain matin, je dois aller à l'hôpital... et ils devront couper...
We have to go back to the hospital.
- On doit retourner à l'hôpital.
go to sleep 664
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to the bathroom 48
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the police 50
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to 136
go to it 51
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to 136
go to it 51