I saw her traducir francés
6,152 traducción paralela
I don't know how, but I saw her again.
Je ne sais pas comment, mais je l'ai revue.
She's all right now. I saw her in the infirmary.
Elle va bien maintenant. je l'ai vu à l'infirmerie.
I saw her, the wife, Sally-Ann, being taken away in a car.
Je l'ai vue, la femme, Sally Ann, être emmenée dans une voiture.
Okay, I saw her.
Je l'ai vue.
I saw her car in the parking lot, but no bike.
J'ai vu sa voiture mais pas le vélo.
When I saw her, I knew what had happened.
J'ai tout de suite compris ce qui était arrivé.
I mean, I saw her attack the vending machine.
Je veux dire, je l'ai vue attaquer le distributeur.
The first time I saw her was 2001, new year's Eve.
La première fois que je l'ai vu c'était en 2001, au nouvel an.
Oh, and I saw her naked again. "
Et je l'ai vu nue. "
I saw her.
Je l'ai vu.
Yeah, I saw her standing outside, but a friend of hers brought her the coffee.
Oui, je l'ai vu attendre dehors mais un de ses amis lui a pris le café.
I followed her and I saw her with another guy.
Je l'ai suivie et je l'ai vue avec un autre gars.
I saw her get in her car and drive away.
Je l'ai vu monter dans sa voiture et s'éloigner.
- I saw her run away.
- Je l'ai vue s'enfuir.
I saw her woge, or whatever you call it, when her friend was warning her about you guys.
Je l'ai vu woge, peu importe comment vous appelez ça, pendant que son ami la prévenait de votre présence.
I saw her, and he... have a good night.
Je l'ai vu et il... passe une bonne soirée.
He found her, and I saw her hair dressed and coloured and her face made up.
Il l'a trouvée et je l'ai vu coiffée ses cheveux teints et son visage maquillé.
KAPLAN : I saw her one last time way at the end of her life.
Je l'ai vue une dernière fois, vraiment à la fin de sa vie.
Yes. I saw her briefly.
J'ai juste un retour de succès.
Last time I saw her was five days ago.
La dernière fois que je l'ai vu c'était il y a 5 jours.
I saw her computer.
J'ai vu son ordinateur.
Last time I saw her, she was about yay high, 6 1 / 2, and she's just running up and down the hall in these little pink overalls and pigtails.
La dernière fois que je l'ai vue, elle faisait environ cette taille, 6 ans et demi, et elle courrait à travers les couloirs dans ce petit ensemble rose avec des couettes.
When I saw her on the news, I realized she'd lost her mind.
Quand je l'ai vue aux infos, j'ai su qu'elle avait perdu la tête.
Because I saw her and Jeff Fordham sneak out of the screening room at the BMI party last night.
Je l'ai vu avec Jeff Fordham sortir de la salle de projection à la soirée BMI hier soir.
You know, I saw her at the BMI party the other night.
Je l'ai vue l'autre soir à la fête BMI.
I think he saw someone who needed help and who was estranged from society and her relationships, and I think he wanted to connect with her, let her know she wasn't alone.
Je pense qu'il a vu quelqu'un qui avait besoin d'aide et qui était brouillé avec la société et ses relations, et je pense qu'il voulait se connecter avec elle, lui faire savoir qu'elle n'était pas seule.
She's... she's her partner, I saw a picture in her desk.
Elle, c'est sa partenaire, j'ai vu une photo sur son bureau.
I told her my name was Schmidt in case we saw your mail.
Je lui ai dit que mon nom était Schmidt au cas où elle tombe sur ton courrier.
And, Doc, I took a look at her hair and I saw alternating dark bands.
Et, Doc, j'ai jeté un oeil à ses cheveux et j'ai vu des bandes noires qui alternent.
Señor, I could have made it so that nobody ever saw her again.
Monsieur, je pourrais avoir fait en sorte que personne ne la revoie jamais.
I first saw her when I woke up by her side.
Je l'ai vue, quand je me suis reveille a cote d'elle.
When I saw you leaving the protest with her, I just jumped to conclusions.
Quand je t'ai vu quitter la protestation avec elle, j'ai juste sauté aux conclusions.
I looked over her shoulder, and I finally saw our child.
Par-dessus son épaule, j'ai vu notre enfant.
I broke up with her after I saw the pictures she posted to Facebook.
J'ai rompu avec elle après que j'ai vu les photos qu'elle a postées sur Facebook.
I knew if Jay saw Rebarka, he would want her too.
Je savais que s'il voyait Rebarka, il la voudrait aussi.
I only saw her from behind.
Je ne l'ai vue que de dos.
I saw on the news how the girl recanted her testimony.
J'ai vu aux infos comment la fille s'est rétractée de son témoignage.
Eh, I believe her when she said she isn't sure, and when you asked her if she dumped the body in the river, I saw confusion and surprise on her face.
Je la crois quand elle dit qu'elle n'est pas sûre, quand tu lui as demandé si elle a jeté le corps dans la rivière j'ai vu de la confusion et de la surprise sur son visage.
That's the last I saw of her, I swear.
C'est la dernière fois que je l'ai vue, je vous le jure.
One roll of toilet paper and 20 minutes later, I was so humiliated, I snuck out the window and never saw her again.
Un rouleau de papier toilette et 20 minutes plus tard, j'avais si honte, que j'ai filé par la fenêtre et je ne l'ai jamais revue.
I just saw her, and all these feelings returned.
Je l'ai juste vu, et tous ces sentiments sont revenus.
I just saw her! Oh, my god.
Je viens de la voir!
And if anybody saw me, I would say that I was crying because I'm happy for her.
Et si quelqu'un m'avait vue, j'aurais dit que je pleurais parce que je suis heureuse pour elle.
And then I saw Meredith and her baby, and...
Et puis j'ai vu Meredith et son bébé, et...
I saw my father in him, and I told him, no, but still he must have her.
J'ai vu mon père en lui, et je lui ai dit, non, mais il voulait quand même l'avoir.
And Susan said she saw the flowers coming toward her and she was thinking, "I hope they're from Annie."
Et Susan a dit qu'en regardant les fleurs arriver vers elle, elle pensait : "J'espère qu'elles sont d'Annie..."
I saw Gabriella walking down the hallway towards the stage and it looked like she had an apron rolled up underneath her arm.
Qu'est ce que c'est? Il a été trouvé dans le puits avec le corps.
The point is, I saw Lauren and Jeremy alone in the conference room, and he was rubbing her.
J'ai vu Lauren et Jeremy dans la salle de conférence, et il lui massait...
- What? - I saw him with her.
- Je l'ai vu avec elle.
No, I will admit that me and Emma got scared when we saw her on the news.
Non, j'avoue qu'Emma et moi avons pris peur quand on l'a vue aux infos.
Ken saw her hit yesterday and insisted that I introduce him before some other agent snagged her.
Ken l'a vue hier et il a insisté pour que je la lui présente avant qu'un autre agent ne l'approche.
i saw her first 33
i saw her yesterday 22
i saw you 563
i saw the video 17
i saw it first 27
i saw the light 16
i saw it 804
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw her yesterday 22
i saw you 563
i saw the video 17
i saw it first 27
i saw the light 16
i saw it 804
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw him yesterday 27
i saw 499
i saw everything 64
i saw it on tv 28
i saw you last night 21
i saw you on tv 44
i saw him first 18
i saw that 307
i saw them 162
i saw your face 30
i saw nothing 44
i saw everything 64
i saw it on tv 28
i saw you last night 21
i saw you on tv 44
i saw him first 18
i saw that 307
i saw them 162
i saw your face 30
i saw nothing 44