Im traducir francés
2,123 traducción paralela
Im looking for him.
Je vais Ie chercher.
Im in a hurry.
Je suis pressé.
Im from a village, Guetaria. Been there?
Je suis de Guetaria, tu connais?
Wait, tell him Im in Madrid, at the AIcorcn apartment.
- Attend, attend... Dis-Iui que je suis à Madrid, à AIcorcon, iI saura...
Ahhm, Im just looking for my husband.
Rien, rien. Je ne trouve pas mon mari.
He knows Im ready.
II sait que je suis prêt.
You think Im not doing my job right?
Tu penses que je fais mal mon boulot?
Im Sorry
Pardon... Pardon, Xabi.
Where? Do you think Im stupid?
Tu crois que je suis bête ou quoi?
Im getting dressed.
Je vais m'habiller.
Im from the Agency.
Je suis de l'agence.
Im not joking! I swear.
Je ne me fous pas de vous, je vous Ie jure.
Im already dead.
Tu m'a déjà tué.
Im dying for a screw.
J'ai une envie de tirer un coup.
I just love im, don't you?
J'adore MSN, pas toi?
Wait a minute. You can'T... im without an e-mail account.
Attends, on ne peut pas... chatter sans un compte mel.
you don't want to tell her that 65 % of sexual solicitations occur through im and chat?
Tu ne lui dis pas que 65 % des requêtes sexuelles se font sur le net?
I've checked IM, text, my messages, my phone, emails.
J'ai vérifié mon Messenger, mes SMS, mon répondeur, mon portable, mes e-mails.
We tried to trace the IP address from the IM you got, but it came from an unregistered server.
On a essayé de tracer l'IP d'où venait le message, mais le serveur n'était pas enregistré.
- i have this friend, he has a phone that can "im,"
J'ai un ami qui a un téléphone qui envoie des messages instantanés.
Can we give benzos IM?
On lui donne du benzo IM?
Seit der Wiedervereinigung, ist die Lebensqualitat im Osten nur schlechter geworden.
Seit der Wiedervereinigung ist die Lebensqualitat im Osten nur schlechter geworden.
Edited by Ko Im Pyo Sound by Kim Bong Soo
Montage de Ko Im Pyo Son de Kim Bong Soo
You tell'im, Skeeter, you tell'im!
Dis-lui, Skeeter, dis-lui!
'Now we're gonna ring up Lee and we're gonna tell'im'that the Government is comin'round to take'is babbies away!
On va appeler Lee et on va lui dire que le gouvernement arrive pour lui piquer ses bébés!
I went looking for'im, but he runs real fast.
Je suis allé le chercher, mais il court très vite.
she knows how works e and im were lovers.
Elle connaît tout ça. Primko était son amant.
- Two MIs, an MVC on a Dan Ryan
- Deux IM, un CVM sur la Dan Ryan
That's what im wondering.
C'est ce que je me demandais.
Dude, I just got an IM from Stan that they evacuated the school.
Stan vient de me dire sur AIM que vous avez évacué l'école.
IM'ing you now.
On vous envoie ça sur AIM.
And by work, you mean IM'ing your Icelandic pen pal who thinks that you look like Warrick Brown because that's the picture you posted.
Tu veux dire discuter avec ton amie islandaise qui pense que tu ressembles à Warrick Brown parce que tu te sers de sa photo?
Tell'im two o'clock. All right?
Dis-lui 2 heures.
She flies from place to place and commands respect from mortals and from im.. immortals.
Elle vole de lieu en lieu et impose le respect aux mortels comme aux im... immortels.
- Diesel, you're killing'im.
- Colosse, tu vas le tuer.
Last night we ambushed'im.
Hier soir, on l'a pris en embuscade.
We killed'im.
On l'a tué.
Dylan said you IM'd her.
Dylan dit qu'elle t'a eu sur msn.
- The night after, when we were IM'ing.
- Le lendemain, sur msn.
- We were IM'ing before that.
- On était sur msn avant.
Hijacking my IM, so not cool.
Pirater mon msn, c'est nul.
You said, "Nothing's im-fucking-possible," man.
Rends-toi sans faire d'histoires. Tu t'es bien battu.
- Im - immigration?
- Immigracion?
Im-mi-gra-tion.
Immigration!
Go get'im, Heikichi!
Va l'attraper, Heikichi!
It was'im of course!
C'était lui, pour sûr.
Im the new boy on the block the new object in their environment and that one just gave me a little nip.
Je suis le petit nouveau sur le bloc, le nouvel objet dans leur environnement, et que l'on m'a donné un petit pincement.
Im in Arizona and that at my feet is a lizard buried in the sand up to its neck.
Je suis en Arizona, et qui, à mes pieds, c'est un lézard enfouis dans le sable jusqu'au cou.
Im concerned that if this secret locality gets given out there will be international collectors that would come.
Im craint que si cette localité secrète obtient remis il y aura des collectionneurs internationaux qui viendrait.
That weird guy is IM'ing me again.
Le mec chelou m'envoie encore un message.
Of im--of implying that he's your father.
- D'insinuer qu'il est ton père.
imbecile 102
important 159
imagine 457
image 71
impossible 1310
import 41
imagination 52
images 50
immediately 651
impact 36
important 159
imagine 457
image 71
impossible 1310
import 41
imagination 52
images 50
immediately 651
impact 36
impressed 52
imani 17
immortal 49
improvement 35
imbeciles 21
imogen 17
impressive 746
importance 17
immediate 20
immature 39
imani 17
immortal 49
improvement 35
imbeciles 21
imogen 17
impressive 746
importance 17
immediate 20
immature 39
immaculate 17
immigration 40
imam 20
imported 19
imogene 35
improved 21
important things 24
immunity 35
important people 16
impress me 33
immigration 40
imam 20
imported 19
imogene 35
improved 21
important things 24
immunity 35
important people 16
impress me 33