Someone said traducir francés
2,190 traducción paralela
Someone said they saw him crying in the parking lot.
On l'a vu pleurer sur le parking.
- Someone said the doors were opening.
- Quelqu'un a dit que ça ouvrait.
What if someone said he was?
Et si quelqu'un disait que c'était le cas?
Someone said something about chores and I fell for it.
Quelqu'un m'a dit de te faire participer, et je l'ai écouté.
Someone said a cocktail waitress.
Quelqu'un a dit que tu étais serveuse dans un bar.
The only change that has ever been made is when someone spoke up, when someone said, "It is not right to have slaves." - She is speaking up!
Les seuls changements qui ont eu lieu furent lorsque quelqu'un a parlé fort.Quand quelqu'un a dit "Il n'est pas juste d'avoir des esclaves!"
You know, if I had a bone for every time someone said,
Si j'avais eu un os à chaque :
Someone said only one of us could be saved.
Quelqu'un a dit qu'un seul d'entre nous pouvait être sauvé.
Someone said : "Samo is there."
Quelqu'un a dit : "Samo est là."
He constantly painted, he constantly inspired by what someone said or what was on TV.
Il peignait constamment, il s'inspirait constamment de ce que quelqu'un disait ou de ce qui passait à la télé.
It's like someone had said to me, "Look, that's what life is all about, being human is about."
'C'est ça la vie. L'être humain'.
She said you were on the phone with someone.
Elle a dit que tu parlais à quelqu'un.
First reports said a bomb. Someone called in a code red.
Les rapports indiquaient une bombe.
Raben's squad said someone was there.
Raben et ses hommes ont parlé d'un homme.
"We used a new method on her, right now she's unable to walk, but she will." Someone said :
Il disait :
You know the Buddha said, " If you save someone else's life...
Tu sais, les bouddhistes disent que si l'on sauve la vie de quelqu'un...
They said they're sending someone.
Ils envoient quelqu'un.
What if someone dialed 91 1 and said Nathaniel had attacked him?
Si on portait plainte contre lui pour agression?
No one really knew what to think of him, not until someone put it on paper and said,
Personne ne savait vraiment quoi penser de lui, jusqu'à ce que quelqu'un le mette sur papier et dise :
Said he needed someone he could trust to bring it home.
Il lui fallait quelqu'un de fiable pour la grande finale.
"You might've killed someone," said the copper.
Le policier m'a dit : "Vous auriez pu tuer quelqu'un".
Someone reminded me the other evening that I once said, "Greed is good."
Quelqu'un me rappelait, l'autre soir, "La cupidité, c'est bien."
He said he murdered someone?
Il a dit avoir tué quelqu'un?
So, Cristal said you're gonna meet someone.
Alors, Cristal a dit que tu allais rencontrer quelqu'un.
Someone famous said :
Un type célèbre a dit :
I telephoned you just like you said, to tell you someone was asking questions.
Je t'ai téléphoné comme tu l'avais dit pour te prévenir que quelqu'un posait des questions.
You said it caused problems, teaching someone you're close to, so I thought...
- Oui, mais t'as dit que c'était problématique d'enseigner à quelqu'un dont on est proche. Alors j'ai pensé...
A few years ago I became someone who said yes. Me.
Il y à quelques année, je suis devenu quelqu'un qui a dit OUI.
Someone said you're Superman.
On dit que tu es un super héros.
During the second day of the funeral, your father said that... there is someone, he'd like to be with.
Lors de la troisième commémoration de la mort de ta mère, ton père m'a dit qu'il avait rencontré une femme qu'il voulait épouser.
Suppose the boot was on the other foot, and someone came to you, say, your daughter, and said, "I haven't been sleeping for months."
Imaginez que les rôles soient inversés. Qu'on vienne vous dire, par exemple votre fille, "Ça fait des mois que je ne dors pas."
She said someone got killded on the pond where we skate.
Elle dit que quelqu'un a été tué sur l'étang où on fait du patin.
You said someone replaced him?
Vous avez dit que quelqu'un le remplaçait?
Soon after our countries began to negotiate the peace process, my brother came up to me and said that someone had approached him with weapons-grade uranium.
Peu après notre pays ont commencé pour négocier le processus de paix, mon frère est venu vers moi et dit que quelqu'un s'était approché de lui avec uranium de qualité militaire.
Well, no. But our parents said we had to bring someone along with a little bit of class.
Et bien non, mais nos parents ont dit qu'on devait emmener quelqu'un qui ait un peu de classe.
Someone famous said that. Sun Tzu?
Une citation de Sun Tzu?
He said this is quantum mechanics. He said these equations are so advanced that only someone who'd been studying physics their entire life
Il a dit que c'était de la mécanique quantique, que ces équations étaient si complexes que seul un individu ayant étudié la physique toute sa vie
If he cared about what Jacob said, he wouldn't be talking about listening to someone else.
Si ce qu'a dit Jacob lui importait, il ne suggérerait pas d'écouter quelqu'un d'autre.
Someone asks me my name and I said :'My name is Simone.'
Quelqu'un me demande mon nom et je dis : "Je m'appelle Simone."
- Barb said someone delivered it.
- Un livreur l'a déposé.
I said something that someone objected to.
J'ai dit quelque chose que quelqu'un a mal pris.
And what did you mean, when you said someone shot up a taxi?
Quelqu'un a mitraillé un taxi? Qui?
And the baby bear said, " Someone's been sitting in my chair,
Et bébé ours dit "Quelqu'un s'est assis sur ma chaise"
Three years ago, if someone had told you about werewolves and vampires and ghosts, what would you have said?
Il y a trois ans, si on t'avait parlé de loups-garous, de vampires, de fantômes, tu aurais dit quoi?
You said "someone".
T'as dit "quelqu'un".
She said someone else found a car for her.
Elle a dit que quelqu'un lui avait trouvé une voiture.
So he said he's sending someone.
Il a dit qu'il enverrait quelqu'un.
Peterson said he knew someone who had a way to make us our money back.
Petersen disait connaître quelqu'un qui pouvait nous faire récupérer notre argent.
But like he said, if it's not him, it'd be someone else.
Comme il l'a dit, si c'est pas lui, ce sera un autre.
Yeah. You said something or someone.
Tu as dit quelque chose ou quelqu'un.
They said someone would come to inform us, but so far, nothing.
Quelqu'un doit venir nous donner des consignes, mais il n'y a personne.
said 374
said that 16
said it 16
said no 16
said what 30
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
said that 16
said it 16
said no 16
said what 30
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone like me 67
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone's at the door 48
someone like me 67
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43