English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ S ] / Sync by

Sync by traducir francés

1,858 traducción paralela
Transcript and sync by jcdr
Transcript and sync by jcdr
♪ and could see I'm no easy ride ♪ ♪ she's just the kind ♪ ♪ who might get you to buy ♪
Sync by honeybunny
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync by Elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync by elderman = = Traduction : jeje77, tifmarmotte, MaggiCa, TYVA, HumGumHum, weikuan, anemochorie
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
Traducteur : jeje77 ; Misscaro ; mariesoos ; tifmarmotte
= = sync, corrected by elderman = = ♪
= = sync, corrected by elderman = =
= = traduction : Clarice, syncro elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = traduit et corrigé par Clarice = =
= = sync, corrected by elderman = =
Synchro : Gaillots, Keller Kujathemas. Traduction :
Captioning sponsored by = = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
Corrections by Wally73
= = sync, corrected by elderman = =
Don't even... = = sync, corrected by elderman = =
N'essaies même pas... ♪
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync elderman, traduction addic7ed par = = = = miimii71, tifmarmotte, Tadrina, paucle, Marvel63 = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = = traduction : jeje77, misscaro, weikuan, bibi22400, tifmarmotte.
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = =
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = = = = Trad by scarlaty, bougon39 = =
Kandi, over here.
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by ryangiggsth
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
- Épisode 5 A Vas Deferens Between Men and Women
♪ Wherever we go... = = sync, corrected by elderman = =
♪ Partout où nous allons
# gonna need some help tonight. #
= = sync, corrected by elderman = =
♪ There's another hill ahead. ♪ = = sync, corrected by elderman = =
♪ There's another hill ahead. ♪ trad by yarouse
♪ Game of Thrones 3x02 ♪ Dark Wings, Dark Words Original Air Date on April 7, 2013 = = sync, corrected by elderman = =
font color = # 00FF00 ♪ Game of Thrones 3x02 ♪ font color = # 00FFFF Dark Wings, mots sombres date originale d'air le 7 Avril, 2013 synchronisation, corrigée par font color = "# 00FF00" Elderman
= = sync, corrected by elderman = =
Synchronisation, corrigée par font color = "# 00FF00" Elderman
Sync and correction by GeirDM the end of the Pale Wars had a beginning.
La fin des Xénoguerres a commencer ainsi.
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
Sync :
Original subtitles by Red Bee Media Ltd Sync and corrections : ivy68-HDVietnam
Adaptation : Rachèl Guillarme Sous-titrage :
[Upbeat music] ♪ Elementary 6x08 ♪ Everybody's a Fucking Critic Original Air Date on March 10, 2013 = = sync, corrected by elderman = =
♪ While the world appears too small ♪ = = sync, corrected by elderman = =
♪ while the world appears too small ♪
= = sync, corrected by elderman = =
= = synchro par elderman = =
Come on, buddy. = = sync, corrected by elderman = =
= = synchro par elderman = =
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = =
= = sync par elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync et corrigé par elderman = =
= = sync, corrected by elderman = = And, Judge Hinkle is ready to grant them another continuance!
Et, le Juge Hinkle est prêt à leur accorder un délai supplémentaire!
Sync and corrections by bellows
Synchro par bellows
After that nasty business with the councilman, I'm not sure how much longer I can keep them away from her. = = sync, corrected by elderman = =
Après cette sale affaire avec le conseiller, je ne sais pas encore combien de temps je peux les tenir éloignés d'elle.
Embrace these new experiences... = = sync, corrected by elderman = =
Saisis ces nouvelles opportunités. = = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
La Pearson Hardman vous remercie de votre fidélité!
= = sync, corrected by elderman = =
= = syncro par elderman = =
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = =
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, by elderman = = Trad : jeje77, colombine973, weikuan, Gildor, line-drum, tgavin, akad1070.
= = sync, corrected by elderman = =
UNE FANTAISIE PASSAGÈRE PAR BRIAN GRIFFIN
= = sync, corrected by elderman = =
- Épisode 7 Hustle'N'Bros
= = sync, corrected by elderman = =
Synchro. par elderman
= = sync, corrected by elderman = =
fr
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman Bob = =
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = =
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrigé par elderman = =

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]