English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / They will kill you

They will kill you traducir francés

390 traducción paralela
"They will kill you!"
"Ils te tueront!"
They will kill you.
ils vous tueront.
Nick, they will kill you.
Nick, ils te tueront.
They will kill you in your truck.
Dans ton camion.
- They will kill you.
- Ils vous tueront.
They will kill you.
Il te tuera.
They will kill you! Each of them will kill you!
Ils vont vous tuer!
- But they will kill you.
- ils vont vous tuer!
They will kill you.
Ils vous tueront.
They will kill you!
Ils vont vous tuer!
They will kill you!
Ils vont te tuer.
Run, they will kill you
Courez, ils s'entretuent.
If you go out they will kill you!
Si vous sortez, ils vous tueront!
They will kill you if you don't move fast enough.
Vous risquez de le payer cher.
They will kill you.
Ils vont vous tuer.
They will kill you too.
Ils vous tueront aussi.
If they catch you speaking, they will dissect you, and they will kill you, in that order.
S'ils vous entendent parler, vous serez disséqué et tué, dans cet ordre.
They will kill you.
Ils vont te tuer.
They you will kill, Joe, they will kill you.
Ils vont te tuer, Joe, ils vont te tuer.
They will kill you... before you try to kill me
Ils sont là pour te descendre avant même que tu puisses me tuer!
They will kill you.
Ils te tueraient.
Obey them! They will kill you!
Obéis-leur ou ils te tueront.
If you stay, they will kill you... one by one.
Si vous restez, ils vous tueront l'un aprés l'autre.
And whenever they catch you, they will kill you.
" Et toutes les fois où ils t'attraperont, ils te tueront.
Whenever they catch you, they will kill you.
" Et toutes les fois où ils t'attraperont, ils te tueront.
They will kill you there!
Ils vont te tuer!
But they will kill him for what you did! - Let me explain.
Certainement pas me rendre aux Allemands.
If we kill him before they get to him then you know what will happen.
Si on le tue avant qu'on l'arrête, vous savez ce qui va arriver?
They will kill you.
- Ils veulent te tuer.
You'll catch him and they'll kill him and everybody will forget about it.
Attrapez-le, tuez-le et oubliez tout.
If they kill you, who will repay me my money?
S'il te tue, qui me remboursera? Qui donc?
If they kill you, it will hurt me, your old father.
Si tu es tué, quelle douleur pour moi, ton vieux père!
- You will kill me like they killed him.
- Vous me tuerez comme ils l'ont tué.
The people like you, but they will not let you kill me.
Les gens vous aiment bien, mais ils vous laisseront... pas me tuer.
For every Russian that you kill, they will kill ten Germans.
Vous et tous les Allemands!
Will be watching it before they kill you.
Je m'en occuperai avant qu'on coupe ta corde.
At my first scream they will fall upon you and kill you. We have lost the battle,
Si je crie, ils vous tueront sur-le-champ.
Sooner or later they will find you, and then you will have to kill.
Tôt ou tard, ils vous trouveront, et vous devrez tuer.
- The hell you will. You blow this, and they'll kill us all.
- C'est ça, échouez et ils nous tueront tous.
I will not talk. Same for me. They can kill you, I shall not talk!
Moi non plus, ils peuvent vous tuer, je ne parlerais pas!
You get to remove all my makeup in front of three men who will kill you if they see what you're doing.
Toi, tu vas retirer mon maquillage devant trois types qui te tueront s'ils réalisent ce que tu fais.
- and you know how this will end? They will kill him.
Et tu sais comment ça va se terminer cette histoire-là?
They will accept that you'll betray your father for them and that he will kill you for that.
Ils accepteront que tu trahisses ton père pour eux et te tueront pour ça.
They will fight back and kill you.
Sa famille vous attaquera et vous tuera!
And do you know that the first they'll kill will be you?
Et savez-vous qu'ils vous tueraient les premiers?
Will you kill me if they don't pay?
Tu me tueras s'il paie pas?
They'll kill you and your name will fade away
Il finit pendu et son nom est oublié.
First, you don't know who they will kill Second, you don't know when... they will do it.
Vous ignorez qui ils tueront et quand ils agiront.
Remember, there are still people who will kill you if they find out you're alive.
Et je ne donne pas cher de votre peau.
If they don't kill you, I will.
Si c'est pas eux, ce sera moi.
But what if they kill you anyway, how will they do it?
Mais si on te tue quand même, ils vont le faire comment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]