Where did you go traducir francés
1,426 traducción paralela
- Where did you go to college?
- Et la fac? - Rutgers.
Where did you go?
Ou êtes vous parti?
There was some ticket problem so.. .. we didn't go there. - So where did you go?
On a eu un soucis avec les billets..... on a changé de destination.
Where did you go?
Où étais-tu passé?
Where did you go to law school?
Où avez-vous fait votre droit?
Where did you go, little fella?
Où t'es, petit gars?
Where did you go to high school?
Où es-tu allé au lycée?
So, where did you go wrong?
Quelle a été ton erreur?
Hey, where did you go?
Alors, t'es allée où?
- Where did you go?
- Où êtes vous allé?
Where did you go?
Où étais-tu?
- Where did you go to law school?
- Vous étiez où, vous?
Ple, where did you go last night?
Ple, tu étais où la nuit dernière?
Ji-hwan, where did you go?
Ji-Hwan, où es-tu allé?
Where are you? Where did you go?
Où elle est passée?
Geum-soon, where did you go?
Geum-soon, où étais-tu?
Last night, where did you go?
Où étiez-vous hier soir?
Where did you go?
Où es-tu allé?
Where did you go?
T'étais où?
Where did you go wrong, Cate?
Quelle a été ton erreur, Cate?
Where did you go? Are you okay?
Tu étais où?
God help you. Where did you go?
Où étais-tu passé?
Where did you go?
Où es-tu partie?
- And where did you go?
- Et où êtes-vous allé?
- Where did you go?
- Où es-tu allée?
- Where did you go to school?
- C'est quoi, cette école?
Where did you go before?
Tu étais où?
Where did you go?
Tu étais où?
Where did you go to school?
Où as-tu fait tes études?
Okay. Where did you go?
Oû es-tu allée?
Where did you go after you left McGill's?
Où êtes-vous allé après le McGill s?
Kate, where did you go?
Où es-tu passée?
So, Kristen, where did you go to medical... school? I'm so sorry.
Kristen, vous avez fait médecine... où?
Where did you go, Frank?
Où es-tu allé?
- Where did you go?
- Où vous êtes allées?
Where did you go to school, Don Rickles Junior High? Anyway, this was my big chance to get in with the cool kids.
C'était vraiment bien.
And you say, "Where did the time go?"
Il vous dit : "Où est passé le temps?"
Where did they go? You wanna know?
Où sont-ils allés?
Where did you go?
Où es-tu passée?
- Now why did you go to Turkey to shoot an Armenian painter? - Well, that's where he's from.
Mais pourquoi êtes-vous allé en Turquie faire un tournage sur un peintre arménien, dites-moi?
Where did you want it to go?
Où tu aurais voulu qu'il aille?
Did you go to that big famous cemetery... where Jim is?
Tu es allée au fameux cimetière où est Jim?
So where did you go, then?
T'es allée où?
Where did you go kitty?
Miaou. Où es-tu?
What form of transport did you use, that evening, to go to the restaurant where you saw us?
Quel moyen de transport vous avez pris, ce soir-là, pour aller au restaurant où vous nous auriez vus?
Where did you leave me and go away?
Ou etais-tu parti si loin?
I wish you'd never been born. Where the fuck did they go?
Vous maîtrisez votre sujet, on dirait.
- Where did I go wrong? - You ran a good campaign.
- Qu'est-ce que j'ai mal fait?
We'll be safe! You guys, where did those two old people go?
Mais ou sont passés les deux vieilles personnes?
- I gave you $ 75,000. Where did that go?
- Je t'ai avancé 75000 dollars.
Where did you make him go?
Où l'as-tu amené?
where did you go last night 17
where did you go to school 31
where did he go 424
where did you get the money 32
where did you grow up 27
where did you come from 234
where did you get that 432
where did you get this 508
where did you 60
where did you get it 316
where did you go to school 31
where did he go 424
where did you get the money 32
where did you grow up 27
where did you come from 234
where did you get that 432
where did you get this 508
where did you 60
where did you get it 316