You look so pretty traducir francés
269 traducción paralela
You look so pretty today.
Tu es vraiment belle aujourd'hui.
Tears make you look so pretty that I'd have no regrets.
Les larmes te vont si bien, que t'en avais aucun remords, va.
Oh, you look so pretty, you look perfectly lovely.
Oh, comme tu es belle, belle comme le jour.
You look so pretty asleep.
Tu es si belle quand tu dors.
Yes, and because you look so pretty.
Vous étiez si jolie, entourée de flammes.
I MEAN, YOU LOOK SO PRETTY. THANK YOU.
- Je veux dire, comme tu es belle.
You look so pretty.
Tu es trop jolie.
How is it you look so pretty after last night?
Quelle ravissante mine après cette nuit!
You look so pretty now.
Tu es si jolie, maintenant.
You look so pretty with all that water on your face,
Tu es si belle avec cette eau sur le visage.
Mom, you look so pretty.
Tu es très chic aujourd'hui.
- You look so pretty.
- Vous êtes si jolie.
YOU LOOK SO PRETTY.
Vous êtes si jolie.
You look so pretty.
Comme tu es belle.
You look so pretty! My mind goes dizzy!
Face à cette beauté de jade, mon cœur bat la chamade.
- You look so pretty in that.
– Elle te va tellement bien.
You look so pretty.
Comme tu es jolie.
You look so pretty.
Tu es si jolie.
Oh, you look so pretty.
Oh, tu es si jolie...
You look so pretty.
Tu es si mignonne.
YOU LOOK SO PRETTY.
Tu es si jolie.
Rose, you look so pretty.
Rose, tu es si jolie.
- Mommy, you look so pretty.
- Maman, tu es si jolie.
You look so pretty.
Tu es si belle.
You look so pretty!
Comme tu es ravissante!
You look so pretty as you grow up Let me wrench you
Plus tu grandis, plus tu es jolie.
Bedroom, bathroom, nightmare. You look so pretty. I am so glad you could come and see our apartment.
C'est gentil d'être venues voir notre appartement.
You look so pretty tonight.
Tu es ravissante, ce soir.
You look so pretty!
..
You look so pretty.
Que tu es folle.
Look at you. You look so pretty.
Regarde comme tu es jolie!
You look so pretty in it.
II vous va à ravir.
Who is it that you remind me of? Look, they're so pretty.
- Mais qui me rappelez-vous?
You have no right to look so pretty, a woman of your age.
Tu n'as pas le droit d'être aussi joli à ton âge
And don't look so tragic. A pretty girl like you should smile.
Une jolie fille comme vous devrait sourire.
Yeah, I pushed her pretty hard, so you look everything over good.
Je l'ai vraiment poussée â fond, vérifie-la bien.
So that I may take one more look at you and your pretty eyes.
Je veux d'un dernier regard contempler tes jolis yeux.
- You'll look so pretty. Which ring?
- Laquelle de ces bagues veux-tu?
You will look so pretty, like a bride.
Vous allez être si belle. Comme une mariée.
You look so pretty.
Deux hommes faisant l'amour à une femme est une cause de tragédie dans notre pays.
So the orchid has healed your face How pretty you look!
Vous êtes redevenue très belle.
You look so young and pretty.
T'as jamais été aussi jeune et belle.
Oh, you look so pretty.
Tu es jolie.
I mean, it's a pretty old house, and you don't know your way around, so why don't you go back down there and let me look for her.
C'est une vieille maison que vous ne connaissez pas. Pourquoi ne pas redescendre et me laisser la chercher?
So you'll look pretty.
Pour être jolie.
You two look pretty strong, so if you both work hard I'll give you a raise.
Vous avez l'air costauds, vous deux, donc si vous travaillez dur, je vous donnerai une augmentation.
But you don't realize it ain't easy. "It is hard goddamn work making something this pretty"... look like a geek. So I must do it for a reason.
Vous réalisez pas que "c'est très dur... de faire passer quelque chose d'aussi joli... pour un bouffon." Donc je dois avoir une raison.
But she had Jackie take her to the beauty parlor so she can look pretty for you.
Mais Jackie l'a emmenée chez l'esthéticienne. Elle voulait se faire belle pour toi.
What a pretty pajama, you look so elegant.
Quel beau pyjama, vous êtes très élégant.
- You look so young and pretty.
Tu es si jeune et si jolie. Merci.
- You won't look so pretty without a nose.
Je vais te tailler le nez.
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79
you look familiar 158
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79
you look familiar 158