You pussy traducir francés
1,932 traducción paralela
You pussy. It's too late to back out now.
Tu hésites?
- Fuck that, you pussy!
- Mon cul! Tu es une poulette.
Go and get her, you pussy.
Récupère-la, mauviette.
I exchange them too, you pussy!
Je les échange aussi, tantouse!
Eric murphy, do you have a wet pussy?
Eric Murphy, t'as la chatte qui mouille?
You got your face to land pussy. What do I got?
T'as ta gueule pour te faire des nanas.
- What, are you a pussy?
T'es une tapette ou quoi?
Not if you're gonna rain on our parade of pussy.
Pas si tu comptes perturber notre cortège de chattes.
If you don't think that all those women watching the show are gonna tell their teenage kids that he's a fucking pussy, you're crazy.
Si tu ne crois pas que toutes les femmes qui regardent l'émission ne vont pas dire à leurs ados que c'est une couille molle, tu es dingue.
Do you have any idea how much pussy is thrown at me day and night?
Tu sais combien de filles se jettent sur moi jour et nuit?
You ate the wrong pussy.
T'as bouffé la mauvaise chatte.
"Pussy." Thank you.
- "Tapette." - Oui, merci.
Or did you want my pussy?
Ou tu voulais mon minou?
You look like you'd want my pussy. That won't be necessary.
- On dirait que ça te brancherait bien.
God, you are such a pussy, Stan!
Bordel, t'es une vraie lopette!
You're such a pussy!
Une vraie lopette!
Does that make me some kind of pussy to you?
Ca me donne l'air d'une femmelette à tes yeux?
That's just new pussy talking to you.
Rien qu'une nouvelle chatte qui te parle.
I promised you the best pussy in Rome.
La meilleure pute de Rome!
- You're pussy-whipped.
Espèce de lavette!
You're not a pussy-eater. You never ate my pussy.
T'es pas un brouteur de minou.
Can you two stomach which dead pussy earned me my purple wings? Ain't nothin'you can do to me
Vous savez quelle chatte morte m'a valu ces ailes? Tu peux faire ce que tu veux.
You really are a pussy, aren't you, Bill?
T'es vraiment une chiffe molle, Bill.
- You boys like pussy, right?
- Vous aimez la chatte, non?
And, seriously, you're gonna get the most insane sympathy-rebound pussy.
Et tu vas avoir ton lot de chattes de réconfort.
But I thought you'd pussy out.
- J'aurais cru que tu craquerais.
So you want to die here like a pussy ass?
Tu veux crever ici comme rat! ?
I mean, pussy, that I broke your fucking nose with me hands tied behind me back, so what does that make you apart from a little pussy?
J'ai dit, pauvre loque, que j'ai cassé ton putain de nez avec les mains attachées dans le dos, et que ça fait de toi une pauvre loque, non?
Get back here, you fucking pussy!
Reviens ici, pauvre loque!
Well, come on, you're not one of those kung-fu Asians... you're a fucking pussy banker, for Christ's sakes.
Allez, viens! T'es pas un de ces kung fu d'Asiatiques : - t'es un foutu banquier minable!
Actually, you're so powerful, and he's such a pussy, your punch is probably gonna kill him.
Tu es si puissant, et lui, si peureux, que ton coup le tuera sûrement.
But most of all, you wish you weren't such a pussy for wishing for things that will never change.
Mais surtout, on aimerait ne plus être une poule mouillée et arrêter de rêver des trucs qui n'arriveront jamais.
- You're a pussy.
- Poulette.
- You're a pussy!
- T'es une poulette.
- You're a pussy!
- Tu es une poulette.
"If you're not thinking about pussy, you're just not concentrating."
"Si tu penses pas à la chatte, t'es pas concentré."
You still thinking about pussy, Ed?
Vous pensez toujours à la chatte?
How many women have you had? Screw you! How much pussy have you seen?
T'as vu combien de chattes dans ta vie?
5000 bath, you have the special... money back you're not satisfied with pussy guarantee, hey?
Pour 5000 baht, vous avez la spéciale remboursée si vous n'êtes pas satisfait.
You smell like pussy, but you feel fantastic.
Vous sentez la chatte, mais vous tenez une forme d'enfer.
Hey, you know, before that bitch had that car wreck. ... and got stroked out, that was some Grade-A pussy.
Avant qu'elle se fasse amocher dans cet accident, c'était un sacré petit lot.
I want you to stand up to him, ya pussy.
- T'es pas une mauviette!
Do you want a coffee or something? Pussy!
Tu veux un café?
For it is a fagot liar more pussy for you and believe.
Alors, c'est un con et t'es un gros con si tu le crois.
I never pegged you for a pussy.
Je ne savais pas que tu étais une gonzesse.
Well, if you're paying for pussy, then pussy's what you'll get.
Si t'as payé pour une chatte, c'est ce que tu vas avoir.
Two red blooded all American studs like you passing on a free pussy?
Deux mâles américains comme vous qui refusent un coup à l'oeil? Ta gueule.
When you wrote I Love Tha Pussy was you thinking of dangling your dice on Lance's forehead?
En écrivant Je kiffe les chattes, tu rêvais de brouter la tige de Lance?
I told you, for the last time, I love the pussy!
Je le répète une dernière fois, je kiffe les chattes!
Do something, you fucking pussy!
Fais quelque chose, tapette!
- Goddamnit, I said pull it out, you fucking cocksucking pussy!
Bon sang, je te dis de la sortir, espèce de putain de tapette!
pussy 368
pussycat 66
you piss me off 51
you piece of shit 340
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pervert 102
you pick 52
you pick it up 19
pussycat 66
you piss me off 51
you piece of shit 340
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pervert 102
you pick 52
you pick it up 19
you promise me 56
you prick 174
you passed 89
you passed the test 28
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you punk 159
you prick 174
you passed 89
you passed the test 28
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you punk 159