English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Find him

Find him traducir portugués

18,222 traducción paralela
And this is where you can find him.
E pode encontrá-lo aqui.
No one will find him.
Ninguém o irá encontrar.
We will find him.
- Vamos encontrá-lo.
He say, he'd give us the name or where we can find him but he want 50 bucks. And it just so happens I got $ 50 on me. Give him that.
E olha só, tenho os 50 paus aqui.
- Where do we find him?
- Onde o encontramos?
Why do you want to find him, Emma?
Porque o queres encontrar, Emma?
Do you know where I could find him?
Sabe onde o posso encontrar?
We have to let him face things alone. Only though hardships can he find himself.
Temos de deixar que enfrente as coisas e os desafios.
Find him and report his whereabouts.
Encontra-o e informa a tua localização.
You'll find him in the toilet later.
Vais encontrá-lo na casa de banho mais tarde.
Well, either way, we need to find him and put him on a plane before Cuba realizes he's missing.
De qualquer forma, precisamos de encontrá-lo e envia-lo para Cuba antes que percebam o desaparecimento.
When you find him, ask him if he knows the name Daniel Nolan.
Quando o encontrarem, perguntem-lhe se conhece o Daniel Nolan.
Find him.
- Encontra-o.
We should find him and help him!
Devíamos encontrá-lo e ajudá-lo.
I'll find him without her.
- Vou encontrá-lo sem ela.
- We'll find him.
- Havemos de encontrá-lo.
We'll find him.
Nós vamos encontrá-lo.
Not to mention, my patient's infection puts him at risk for an airway obstruction if we don't find him right away.
Como se não bastasse, a infeção do meu paciente pode causar uma obstrução das vias respiratórias, se não o encontrarmos imediatamente.
Yeah, but what if they don't find him in time?
E se não o encontrarem a tempo?
Well, we have to find him.
Temos de o encontrar.
Is this really gonna help find him?
Isto vai mesmo ajudar a encontrá-lo?
And I think I know how to find him.
E acho que sei como encontrá-lo.
Then how are we gonna find him?
Então como é que vamos encontrá-lo?
Clay, you've got to find him quickly before someone else does, okay?
Clay, tens que o encontrar rápido antes que mais alguém o encontre.
I'm gonna find him. All right, maybe you'll find him zip-lining over a lake of fire or fucking skiing off-piste in the Swiss Alps.
Talvez o encontres a fazer rapel sobre um lago de fogo ou a esquiar numa pista dos Alpes suíços.
Well, then get looking and find him fast.
Então procurem e encontrem-no rápido.
I did find him getting into a cab.
Encontrei-o a apanhar um táxi.
But you're gonna have to give me a little bit more if I'm gonna find him alive.
Mas... vai ter que me contar algo mais se quiser que eu o encontre vivo.
Do you know where I can find him?
- Sabes onde posso encontrá-lo?
I'll find him, and I'll find him myself.
Vou encontrá-lo, e vou fazer isso sozinho.
What do you mean you can't find him?
Como não consegues encontrá-lo?
His father and brothers tried, but I nursed him through it, helped him find a therapist.
O pai dele e os irmãos tentaram, mas fui eu que o ajudei a passar por isso, ajudei-o a encontrar um terapeuta.
He wouldn't kill Cabe without interrogating him first to find out why he was around his warehouse.
Não vai matar o Cabe sem o interrogar antes para saber o que queria do depósito.
We need him to find the Cosmic Seed.
Precisamos dele para achar a Semente Cósmica.
If I do not kill him, if Roman lives and he find out that you have my blood in your veins, you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you too.
Se eu não o matar, se ele continuar vivo e descobrir que és do meu sangue, que tens sangue Antonov, fará tudo para te matar também.
You'll never find him.
- Nunca o vão encontrar.
And when I find your not-so-imaginary friend, oh, honey, I'm gonna make him pay.
- Mesmo assim... Quando encontrar o teu amigo não tão imaginário... Querida, vou fazê-lo pagar.
Terry likes one of them, and we have a chance to play for him, if I can find out which one.
O Terry gosta de um deles, e nós temos a oportunidade de cantar para ele, se descobrir qual deles é.
Now, our top priority is to find Invisible Tribe's Grand Elder and bring him safely back to Xiqi.
Agora, a nossa prioridade é encontrar o ancião da tribo invisível e levá-lo a salvo para Xiqi.
Well, then I suggest you find another way to save him.
Bem, então eu sugiro que você encontrar outra maneira de salvá-lo.
Once Monsignor Mulregan found out about my relationship with Lance Woodstone, he made it clear that my life in the Church would be over unless I used my position to find vulnerable girls and procure them for him.
Quando o Monsenhor Mulregan descobriu sobre minha relação com Lance Woodstone, deixou claro que minha vida na Igreja acabaria, a não ser que usasse meu cargo para achar garotas vulneráveis e as aliciasse para eles.
- Find him!
Encontra-o!
If they find out that those things are tied to him, it'll ruin his chances. It'll ruin it, and he'll pay us for it.
Se eles descobrirem que aquilo está relacionado com ele, vai-lhe destruir as hipóteses e ele vai nos pagar por isso.
Find King Charles and bring him home safely.
Encontrem o Rei Carlos e tragam-no de volta em segurança.
He was trying to find a way to protect himself in case his dad found him.
Ele tentava encontrar uma forma de se proteger caso do pai dele o encontrasse.
Sasha was hidden for years, we weren't able to find a trace of him.
Sasha esteve escondido por anos, não fomos capazes de achar sequer um traço dele.
Go the attendings lounge, get my phone, go into my contacts, find William Thorpe, please text him and let him know that tonight's plans have been canceled.
Vai à sala dos atendentes, pega no meu telemóvel, encontra o William Thorpe nos meus contactos, e manda uma mensagem a avisar que os planos foram cancelados.
I'll tell him to find you.
Vou pedir para procurá-la.
If you see Karev, have him find me?
Se vir Karev, peça para me procurar.
Greg needs a new man and I'm gonna help him find one.
O Greg precisa de um novo homem e eu vou ajudá-lo a encontrar um.
We're pumping him for information about his perfect guy, so we can find someone to set him up with.
Estamos a tentar arrancar-lhe informação sobre o homem perfeito dele, para podermos arranjar alguém para ele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]