English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Fuck him

Fuck him traducir portugués

2,107 traducción paralela
I say hell, fuck him.
Raios, manda-o à merda.
Fuck him! I'm healthy, sir.
Ele que se lixe!
Fuck him up!
Acabe com ele!
- Fuck him up!
- Continue!
Fuck him, come on.
Ele que se foda, vamos lá.
I mean, it would almost be irresponsible of you not to fuck him.
Queres dizer, seria quase irresponsável não foder com ele.
Fuck him and fuck his friend.
Que se lixe ele e o amigo.
I'll fuck him up.
Eu fodo-o todo.
Tell him Sheriff Esposito is gonna fuck him up.
Diga-lhe que o "Marechal" Espósito vai enchê-lo de porrada!
- Come on, fuck him up, Richie!
- Vamos, fode-o, Richie!
Make sure we've eaten then leave to fuck him?
Fazes o jantar e vais foder com ele?
Yeah, but also, my parents don't know about this baby's father because they would fuck him.
Sim, mas os meus pais não sabem sobre o pai deste bebé, porque se passariam.
- Yeah, but John's gonna fuck him.
- Pois, mas o Johnny vai lixá-lo.
I think you should fuck him.
- Acho que devia fodê-lo.
And if he is, fuck him.
Se ficar, que se lixe.
You gonna put on a Zorro mask and fuck him?
Vais pôr uma máscara do Zorro e fodê-lo?
Yo, Caz, this your man and all. I don't give a fuck how many guns I've seen him hold.
Nunca o vi puxar de uma arma.
Yo, somebody get up here and suck my man's dick so he can get the fuck up outta my spot before I kill him.
Garotas, alguma venha até aqui e faça uma mamada no pau do meu amigo... para ele se ir embora daqui antes que eu o mate.
Look. Take him the fuck out of here.
Olha, Leva-o daqui.
Get him! Fuck!
Apanha-o!
So you raised him for cockfights. Fuck no, man.
- Criou-o para as lutas de galos?
What the fuck are you offering him drinks for?
Porque lhe ofereces a bebida?
So maybe he will fuck some guys, and maybe you can get him to fuck you. But he's gonna marry a girl, and he's never gonna love you the same way that you love him.
Talvez ele coma alguns rapazes e talvez consigas que ele te coma, mas ele vai casar com uma mulher e nunca vai gostar de ti como tu gostas dele.
And maybe you can get him to fuck you, but he is gonna marry a girl, and he's never gonna love you the same way that you love him.
E nunca vai gostar de ti como tu dele.
We all are. You better go and tell him to fuck off.
Vais dizer-lhe para ir à merda.
Get him out, for fuck's sake. Get me away from it.
Tirem-no daqui.
- No. Knock fuck out of him, he'll come up smiling just to spite you.
Dá-lhe uma carga de lenha e ele aparece a rir só para te chatear.
And yes, I don't know who the fuck that is. But apparently Daryl adores him.
Não sei quem raio é ele mas, aparentemente, Daryl adora-o.
Why the fuck didn't you let me talk to him?
Por que não me deixaste falar com ele, porra?
Fuck him.
Ele que se foda.
Fuck him.
Ele que se lixe.
What the fuck do I have to do with him?
Que merda é que eu tenho a ver com o teu avô?
- Leave him the fuck alone.
- Deixa-os sózinhos.
We told him to fuck off, like, gave him a chance, but he wouldn't go.
Dissemos-lhe para desaparecer, tipo... darmos-lhe uma hipótese, mas ele não foi embora.
Get him the fuck out of here!
Levem-no daqui para fora!
Tell him that Angel says "fuck you"!
Diz-lhe que a Angel disse, "Vai-te foder"!
Get him the fuck out of here.
Levem-no daqui para fora.
- Get him the fuck out of here!
- Levem-no daqui para fora!
Jim tells him to go fuck himself.
Jim manda-o à merda.
You hit him one more time..... one more time, and I swear to fuck we leave you here with him!
E juro que o deixo aqui com ele!
- Fuck him, JJ.
- Ele que se foda, JJ.
Chow, take our guest and lock him back up. Fuck that!
Chow, aprisiona o nosso convidado de novo.
How can someone try to fuck their own cousin pretending to teach him!
Como podes enrabar o teu próprio primo e dizer que estás a ensinar?
Do what the fuck you want, just don't get him involved, OK?
Faz o que tu quiseres mas não o envolvas a ele, sim?
So that's it. Just fuck him.
Então, ele é isso?
Fuck, we're going to lose him.
Vamos perdê-lo.
Oh, who the fuck knows what would make him happy?
Quem saberá que caralho o deixa feliz?
Get the fuck off him!
Larga-o, foda-se!
( Grunting ) Get the fuck... off of him!
Larga-o, foda-se!
If our side railroaded him into that plea bargain, he could have one fuck mother of a case.
Se o nosso lado o forçou praticamente a aceitar o acordo, podemos ter aqui um grande caso.
Let's get him! - Oh, fuck.
Vamos apanhá-lo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]